In Wikimedia Foundation:  in spanish, at the bar of options, under the epigraf 
“Mas”.

Enviado desde Correo de Windows

De: Amir E. Aharoni<mailto:[email protected]>
Enviado el: ‎viernes‎, ‎3‎ de ‎febrero‎ de ‎2017 ‎9‎:‎59
Para: 
[email protected]<mailto:[email protected]>

Thank you,

Where exactly did you see it?


--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
‪“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore‬

2017-02-03 10:50 GMT+02:00 Emilia Verdejo Diaz 
<[email protected]<mailto:[email protected]>>:
There is a mistake  in the translation to Spanish: The Word “translate” has 
been traslated to “trasladar”, which in spanish meant “to move something (or 
one-self) to another place”. The correct term must be “traducir”. Please change 
it , because aparently I can’t do it.
Thanks.


Enviado desde Correo de Windows


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]<mailto:[email protected]>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Reply via email to