Done for Norwegian Bokmål and Norwegian Nynorsk. (You probably only meant the former, but it would be nice if you could also include the latter while you're at it. :-) )
Den tor. 21. mar. 2019 kl. 00:17 skrev Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder < [email protected]>: > Hello, all, > > I have a short message that I need translated into these languages: > > Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, > Spanish, Polish, and Thai > > The message is at > https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_consultation_2019/Communication/Reaching_at_newcomers > > > A "strict" translation is NOT needed. I've tried to make the message > simple to translate, but it might seem a bit boring now. Please feel free > to adjust the wording if there is a more natural or friendly way to say > this in your language. > > These will (we hope) be hand-delivered to some newer editors, wiki by > wiki, shortly after each translation is done. The links will be changed > individually to links that are relevant for the local community. > > And, finally, we haven't heard from many translators in this > consultation! Translators' needs are unique and important. My own > teammates would say that the key to the whole movement, and I can't > disagree with them. :-D So please also click that link and tell the > talk-page consultation team: What do YOU need to be able to communicate on > the wikis? > > > -- > Sherry Snyder (WhatamIdoing) > Community Liaison, Wikimedia Foundation > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > -- mvh Jon Harald Søby
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
