So far, we have translations for ar, bg, cs, de, el, fr, ja, nb, nl, nn, pl, vi. Thank you for your help!
It is not too late: if your language is not on the list, it means that it is not translated or reviewed yet. Please consider to help translating the two sentences. :) Thank you, Benoît On Mon, Jun 3, 2019 at 7:58 PM Benoît Evellin (Trizek) < [email protected]> wrote: > Two messages to translate or review for a banner used for maintenance > windows: > https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate > > Context: we are looking for solutions to avoid repetitive translations. > This is the case for maintenance banners displayed using CentralNotice. We > have banners like those quite often. They all say "the wikis will be in > read-only mode" with a different wording or presentation. So the goal there > is to have an unique banner, translated once for good, and reused for > future maintenance windows. > > I've picked the one with the most generic wording and the higher number of > translations. Please translate, or review the existing translations. The > more translations we have, the better! > > I'm asking for translations here since it is not possible to use sentences > from translatewiki.net on CentralNotice banners for security reasons. > > Thank you for your help! > Benoît > > -- > > Benoît Evellin - Trizek (he/him) > > Community Relations Specialist > Wikimedia Foundation <https://wikimediafoundation.org/> > -- Benoît Evellin - Trizek (he/him) Community Relations Specialist Wikimedia Foundation <https://wikimediafoundation.org/>
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
