So far, we have translations for ar, bg, cs, de, el, fr, ja, nb, nl, nn,
pl, vi. Thank you for your help!

It is not too late: if your language is not on the list, it means that it
is not translated or reviewed yet. Please consider to help translating the
two sentences. :)

Thank you,
Benoît

On Mon, Jun 3, 2019 at 7:58 PM Benoît Evellin (Trizek) <
[email protected]> wrote:

> Two messages to translate or review for a banner used for maintenance
> windows:
> https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate
>
> Context: we are looking for solutions to avoid repetitive translations.
> This is the case for maintenance banners displayed using CentralNotice. We
> have banners  like those quite often. They all say "the wikis will be in
> read-only mode" with a different wording or presentation. So the goal there
> is to have an unique banner, translated once for good, and reused for
> future maintenance windows.
>
> I've picked the one with the most generic wording and the higher number of
> translations. Please translate, or review the existing translations. The
> more translations we have, the better!
>
> I'm asking for translations here since it is not possible to use sentences
> from translatewiki.net on CentralNotice banners for security reasons.
>
> Thank you for your help!
> Benoît
>
> --
>
> Benoît Evellin - Trizek (he/him)
>
> Community Relations Specialist
> Wikimedia Foundation <https://wikimediafoundation.org/>
>


-- 

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist
Wikimedia Foundation <https://wikimediafoundation.org/>
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Reply via email to