Perhaps the switch to itstool broke the translations. We needed to do
that at some point to match upstream gnome-user-docs and it does give
the translators a bit more context.

Oneiric's Ubuntu Desktop Guide is mostly the same as GNOME's help and
largely the same as Natty's (a big change from Natty is the switch to
GNOME 3, especially the System Settings overhaul), so translators can
reference those to speed up the work.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/882664

Title:
  no Chinese/Simplified translation in oneiric

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/oem-priority/+bug/882664/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to