3 days ago, I sent to this list the ReleaseNotes translations for "CatalĂ " and "Castellano" (spanish). Could somebody edit the wiki page to include them?
Thanks. El 22/04/16 a les 10:12, Narcis Garcia ha escrit: > I attach release notes translation from wiki page to catalan and > spanish, pending of those 2 questions. > > > El 22/04/16 a les 09:43, Narcis Garcia ha escrit: >> What means exactly that "GNOME Builder (IDE) is now available in the >> archives" ? What archives? >> >> "if you are using FOSS KMS drivers you can enable it by removing >> xserver-xorg-legacy" -> What is "it" singular number can be only about >> Xorg. Am I right or "it" should me "them" to refer the drivers? >> >> Thanks. >> >> >> El 22/04/16 a les 03:52, Ali/amjjawad ha escrit: >>> Hi, >>> >>> As you know, 16.04 LTS has been released: >>> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gnome/2016-April/003913.html >>> >>> Ubuntu GNOME is an international project for everyone around the world. >>> It would be very nice if a user can read the release notes in his/her >>> mother language. >>> >>> That said, who is interested to translate our Release Notes? >>> >>> https://wiki.ubuntu.com/XenialXerus/ReleaseNotes/UbuntuGNOME >>> >>> More information about translation is available here: >>> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/DocumentationTeam >>> >>> However, some information on that ^ page is not 100% up-to-date. >>> >>> If you're ever in doubt, just ask :) >>> >>> Thank you! >>> >>> >>> -- >>> Remember: "All of us are smarter than any one of us." >>> >>> Best Regards, >>> Ali/amjjawad <https://wiki.ubuntu.com/amjjawad> >>> >>> >>> >> >> >> -- Ubuntu-GNOME mailing list Ubuntu-GNOME@lists.ubuntu.com Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gnome