Από σήμερα «άνοιξε» ο κύκλος μετάφρασης του 11.04 Natty Narwahl (
http://davidplanella.wordpress.com/2010/12/03/ubuntu-natty-open-for-translation/).
Η οριστικοποίηση των μηνυμάτων (string freeze) βέβαια έχει προγραμματιστεί
για τις 24 Μαρτίου αλλά σιγά σιγά μπορούν όσοι ενδιαφέρονται να βοηθήσουν να
ξεκινήσουν την προεργασία. Τα ελληνικά βρίσκονται στο 96% σε επίπεδο
μεταφρασμένων μηνυμάτων και στη 17η θέση των χωρών. Μπορούμε να ανεβούμε
πιστεύω. Οι μεταφράσεις γίνονται στο
launchpad<https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty>αλλά για
πολλά πακέτα που προέρχονται από upstream έργα (πχ GNOME) οι
μεταφράσεις γίνονται εκεί και εισάγονται στο launchpad, επομένως για να
αποφύγουμε διπλή δουλειά παρακαλώ όποιος ενδιαφέρεται να διαβάζει προσεκτικά
τις οδηγίες και σε περίπτωση απορίας για το που μεταφράζεται το καθετί είναι
εύκολο να ρωτήσει είτε εδώ είτε στο forum είτε και στο IRC.

Μιχάλης
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20101203/549bed04/attachment.htm
 
-- 
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com

If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing 
list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

Απαντηση