Dear Omshivaprakash,
I am assisting to develop tesseractocr for Kannada. In this connection,
corpus of Kannada or Dictionary required to generate word-dawg, user-words
datafiles. and also as spell checker . Will you help me in this regard?.
With Regards,
-sriranga(75yrsold)

On Sat, Aug 30, 2008 at 2:41 PM, Omshivaprakash H L <
[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Hi Team,
> I would like to engage myself with translation of Ubuntu-In web to
> Kannada. It would be great if you guys can create different subdomains like
> kn.ubuntu-in.info (For Kannada) for different language teams who involve
> themselves in translations. This can add local flavor to Ubuntu-In web
> presence.
>
>
>
> --
> --
> "A well-directed imagination is the source of great deeds"
> --
> With Best Regards,
> Omshivaprakash.H.L | ಓಂ ಶಿವಪ್ರಕಾಶ್ ಎಚ್. ಎಲ್ | ॐ शिवप्रकाश् एच्. एल्
>
> Website : http://www.techfiz.info
> Blog : http://platonic.techfiz.info
> Phone: 91- 9902026518
> AIM : fizworks
> ICQ : 265216744
> IRC : #techfiz server: irc.freenode.net channel: #linux-india #ubuntu-in
> #gnu-india #kannada
>
>
>
> --
> ubuntu-in mailing list
> ubuntu-in@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-in
>
>
-- 
ubuntu-in mailing list
ubuntu-in@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-in

Reply via email to