El dj 11 de 11 de 2010 a les 12:06 +0200, en/na Khaled Hosny va escriure: > We already have active Ubuntu translation team: > https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ar > > Can't we just use that? >
Hi Khaled, A few cycles back we created the Launchpad Translators translation group, so that developers could assign the translation of their project to a trusted set of experienced translators, in the same way we do in Ubuntu with the Ubuntu Translators group. Launchpad hosts many projects which, while Open Source, are not related in any way with Ubuntu. The Launchpad Translators translation group was created with the intention to have a clear separation between the translation of Ubuntu and that of other projects. However, if you wish, you can still get separation between hosted projects and Ubuntu, but allow an existing team of Ubuntu translators to work on both (if they wish so) by creating a lp-l10n-CC team and adding the ubuntu-l10n-CC team as a subteam to it. The Ubuntu translators will then be able to contribute, and those who only want to translate applications in Launchpad but not Ubuntu, can be added directly as a members of the lp-l10n-CC team. That's what some existing teams already do. In order to ensure quality and responsiveness from translations teams, we've got a defined procedure to appoint teams for translation. There we make sure that there is a minimum set of requirements to start a healthy translation team community, while trying not to make the process too bureaucratic. We ask teams to: * Have translation guidelines * Have meaningful information on how to contribute in their Launchpad page * Have a communication channel for coordination purposes * Have a moderated team subscription policy Apart from the guidelines, it should not take more than a few minutes to follow this process: https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators#StartingTeam You'll also find more general information on the Launchpad Translators translation group in the other sections of the above wiki page. I see you already created an Arabic Launchpad Translators team some time ago, so that's a good start already: https://launchpad.net/~lp-l10n-ar There have been many people interested in translating Launchpad applications in Arabic in the last months, so I'd recommend talking to them and see how you guys can work together to have a single Arabic translations team and then follow the process to get it appointed in the Launchpad Translators group. Thanks! > On Thu, Nov 11, 2010 at 09:06:07AM +0100, Mohamed Ameur wrote: > > Hi, > > > > Just sent support request. > > Ameur, I did not see the support request anywhere, could you please send us a link to it? Thank you. Regards, David. > > Gooday > > > > > > On Mon, Nov 8, 2010 at 12:18 PM, David Planella <david.plane...@ubuntu.com> > > wrote: > > > > Hi all, > > > > I'd like to ask for the help of any Arabic translators around with a > > support request [1]. > > > > To summarize: > > > > * There are four different teams of people who want to translate > > into Arabic in Launchpad: > > * https://launchpad.net/~arabic > > * https://launchpad.net/~lp-l10n-ar > > * https://launchpad.net/~lp-l10n-ae > > * https://launchpad.net/~lp-l10n-ara > > > > * None of these teams can actually do translations, as they are > > not part of the Launchpad Translators group > > > > (https://translations.launchpad.net/+groups/launchpad-translators) > > > > * It would be awesome if someone would lead an effort to talk to > > all different teams and merge them into a single one, which we > > can appoint for Arabic translations in Launchpad. The > > appointment process is simple, and can be done in a matter of > > minutes -> > > https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators# > > StartingTeam > > > > Would someone volunteer for doing that? > > > > Thanks! > > > > Regards, > > David. > > > > [1] https://answers.launchpad.net/rosetta/+question/108979 > > -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators