Hi,

(2011年02月20日 11:23), Quynh Vu Do wrote:
> 2011/2/20 Nobuto MURATA <nob...@nobuto-murata.org>:
> 
>> In case that menus are not translated yet in your locale, could you take
>> additional steps below?
>>
>> 1. Translate messages on friendly-recovery roughly (just for testing).
>>
>> 2. Save as a UTF-8 encoded text file.
>>
>> 3. Go to console by pressing Ctrl+Alt+F2.
>>
>> 4. Open the saved file like the line below.
>>     $ cat ~/saved_file.txt
>>
>> 5. Check that unreadable characters exists.
> 
> Doing steps above (full translation excepted for menu items left in
> English, item menu's descriptions fully translated)
> Changing locale to vi_VN.UTF8
> Going to console CTRL+ALT+F2
> the saved files shows with errors
> 
> Locale=Vi_VN.UTF8
> Affected: YES
> Percentage: 70%
> 
> Percentage is calculated as:
> 
> (number of characters with accents not showing properly)/(total number
> of characters with accents)
> 
> It is not 100% because in Vietnamese some characters with accents are
> the same as in French.
> 
> Changing locale to vi_VN gives the same results.

Could you tell me which is your problem about 70% of the characters?
Either they are completely unreadable characters like squares or
readable but odd about accents?

-- 
Nobuto MURATA / 村田信人


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to