El dj 14 de 07 de 2011 a les 09:49 +0200, en/na Hannie va escriure: > Op 13-07-11 11:40, David Planella schreef: > > > > That's correct. Note that since you guys are now using the upstream > > project and translations sharing, you can benefit from the Ubuntu > > translations and get them committed automatically to the upstream > > branch, without the need of manually exporting them as in the past. > > > > That means that you can have translations done in Ubuntu updated daily > > in the upstream branch. During the development cycle we're releasing > > language packs weekly, so if you combine that with regular uploads of > > the ubuntu-docs package (do not need to be weekly, perhaps biweekly or > > monthly), these translations will make it to the language packs. This > > way translators can see the result of their work on a regular basis and > > react much quicker to fix mistakes. > > > Hi David, > Does this mean the translation of gnome-user-docs/Natty will be > automatically uploaded to/committed at Gnome-nl?
Hi Hannie, No, there is no automatic commit to external repos. The only automatic commit functionality that exists is for branches in projects hosted in Launchpad. Regards, David. > I manually uploaded the > first part of our translation about a week ago, and it was committed > afterwards. But from what you say here I suppose that is no longer > necessary. > Regards, > Hannie > -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators