From: "Chris Jacobs" <[EMAIL PROTECTED]> > As long as the font is explicitly advertized as a 'font with built-in > transliterator', as long as the people know that what you see is not what is > in the text, this seems to me indeed a good idea. > > Would be nice for Klingon too :-)
And in fact it's quite simple to do it with OpenType composite fonts that can be built to refer to glyphs searched in another font: such a "transliterator font" would not need any glyph, and thus does not require to buy a licence for a commercial design (this is a problem with the most recently standardized scripts: they are not usable as long as users cannot enter text with the new standardized code points without a suitable font). See it as a transitional solution which helps entering and viewing text. For the case of Tifinagh, the problem is not the input method (which is extremely easy to map on a keyboard with a single dead key and a few AltGr+key combinations), but the absence of suitable fonts for those that want and need to write text with the rules and orthograph of the traditional script. The second problem is the lack of knowledge of the traditionnal glyphs, even by people that speak, read and write the language more commonly with the Latin script.