Qamats is both Qamats Gadol and Qamats Qatan. Thus, Qamats Qatan does not
have a different reading from Qamats, but is one of the two readings.

In response to an earlier comment: There are several common words where
there is no agreement whether the Qamats is Qamats Gadol or Qamats Qatan.

Jony

> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED] 
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Michael Everson
> Sent: Saturday, May 15, 2004 3:20 PM
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: RE: Qamats Qatan (was Majority of community 
> important, inclusion not forcing people to do anything)
> 
> 
> At 10:14 +0200 2004-05-15, Jony Rosenne wrote:
> 
> >Having Qamats Qatan as a regular Unicode character will have an
> >effect on the majority of users who do not know or care for the 
> >distinction.
> 
> No greater than they effect that the QAMATS QATAN has on them when 
> they make use of one of Shlomo Tal's 1976 Seder, or Jeffrey Shiovitz' 
> 2001 B'kol Echad.
> 
> >If anything, it should be some kind of glyph variant.
> 
> It's not a glyph variant. It's a rarely-used character, attested in 
> modern texts, which has its own name and shape, and which has a 
> different reading from QAMATS.
> -- 
> Michael Everson * * Everson Typography *  * http://www.evertype.com
> 
> 
> 


Reply via email to