Qamats is both Qamats Gadol and Qamats Qatan. Thus, Qamats Qatan does not have a different reading from Qamats, but is one of the two readings.
In response to an earlier comment: There are several common words where there is no agreement whether the Qamats is Qamats Gadol or Qamats Qatan. Jony > -----Original Message----- > From: [EMAIL PROTECTED] > [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Michael Everson > Sent: Saturday, May 15, 2004 3:20 PM > To: [EMAIL PROTECTED] > Subject: RE: Qamats Qatan (was Majority of community > important, inclusion not forcing people to do anything) > > > At 10:14 +0200 2004-05-15, Jony Rosenne wrote: > > >Having Qamats Qatan as a regular Unicode character will have an > >effect on the majority of users who do not know or care for the > >distinction. > > No greater than they effect that the QAMATS QATAN has on them when > they make use of one of Shlomo Tal's 1976 Seder, or Jeffrey Shiovitz' > 2001 B'kol Echad. > > >If anything, it should be some kind of glyph variant. > > It's not a glyph variant. It's a rarely-used character, attested in > modern texts, which has its own name and shape, and which has a > different reading from QAMATS. > -- > Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com > > >