> -----Original Message----- > From: Doug Ewell [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Sent: Friday, November 26, 2004 11:28 PM > To: Unicode Mailing List > Cc: Jony Rosenne; Peter Kirk > Subject: Re: No Invisible Character - NBSP at the start of a word > > > Jony Rosenne <rosennej at qsm dot co dot il> wrote: > > > Normal printed text is hardly ever plain text. It contains headings, > > highlighted phrases, paragraphs etc. > > Headings and highlighted text, when stripped of their formatting, are > still legible, and paragraph boundaries can usually be indicated in > plain text. > > One useful litmus (or lackmus) test for this Hebrew example would be > whether the text in question is still legible, with its original > meaning, when reduced to plain text representable in today's Unicode. > If the special Ketiv/Qere handling is needed only because It Is The > Word, and This Is How It Was Written, then this is probably a > paleographic distinction and out of scope for plain text. If it > genuinely changes the spelling, that is another matter.
One of the problems in this context is the phrase "original meaning". What we have is a juxtaposition of two words, which is indicated by writing the letters of one with the vowels of the other. In many cases this does not cause much of a problem, because the vowels fit the letters, but sometimes they do not. Except for the most frequent cases, there normally is a note in the margin with the alternate letters - I hope everyone agrees that notes in the margin are not plain text. Jony > > -Doug Ewell > Fullerton, California > http://users.adelphia.net/~dewell/ > > > >

