Dear Ngwe Tun,
The forthcoming ICU 4.6 will include a Burmese locale (using CLDR data), with 
support for Burmese collation.
http://site.icu-project.org/

Best regards,
Peter Edberg
 
On Nov 9, 2010, at 2:05 AM, Ngwe Tun wrote:

> ...
> 
> We are in dead-lock because without releasing Myanmar Opentype specifiction 
> for burmese by Microsoft. We can't implement burmese in opentype adopted  
> rendering engine like pango and harfbuzz.    
> 
> We are not satisify just typing burmese text and printing burmese text. We 
> want to have effective use of unicode data in burmese language processing 
> like spelling check, machine translation and OCR.
> 
> ...
> 
> I've encouraged to use Unicode standards among Myanmar Users. Myanmar Users 
> willing to use unicode standards in their works, personal and every 
> application. But there are no advantages in using Unicode Standards and CLDR 
> too. If Unicode.org make standards and do not apply those standards in 
> software and systems, how can we trust those standards. Myanmar Users do not 
> wait on Microsoft, Apple, Oracle implementation. They are going wrong or 
> breakthrough solution.
> 
> ....



Reply via email to