Dear Ngwe Tun, The forthcoming ICU 4.6 will include a Burmese locale (using CLDR data), with support for Burmese collation. http://site.icu-project.org/
Best regards, Peter Edberg On Nov 9, 2010, at 2:05 AM, Ngwe Tun wrote: > ... > > We are in dead-lock because without releasing Myanmar Opentype specifiction > for burmese by Microsoft. We can't implement burmese in opentype adopted > rendering engine like pango and harfbuzz. > > We are not satisify just typing burmese text and printing burmese text. We > want to have effective use of unicode data in burmese language processing > like spelling check, machine translation and OCR. > > ... > > I've encouraged to use Unicode standards among Myanmar Users. Myanmar Users > willing to use unicode standards in their works, personal and every > application. But there are no advantages in using Unicode Standards and CLDR > too. If Unicode.org make standards and do not apply those standards in > software and systems, how can we trust those standards. Myanmar Users do not > wait on Microsoft, Apple, Oracle implementation. They are going wrong or > breakthrough solution. > > ....

