tah..... leres pisan sapertos kieu anu diperyogikeun ku pun dulur teh.... nanging pami aya nu sanes deui sok ulah asa-asa alungkeun wae kadieu nya.... hehehe.... hatur nuhun kang Hasbullah.... salam (nyumput deui ah......)
________________________________ From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Bullah, Has Sent: Wednesday, January 21, 2009 11:14 AM To: [email protected] Subject: RE: [Urang Sunda] nyuhunkeun tulung wa alaykum salam pa Adi ieu sim kuring aya kosakata Indonesia - Sunda teu pati komplit mung lumayan lah ari keur diajar basa Sunda mah Baktos Hasbullah ________________________________ From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of adi Sent: Wednesday, January 21, 2009 10:36 AM To: [email protected] Subject: [Urang Sunda] nyuhunkeun tulung asalamu'alaikum...... sampurasun...... wilujeng siang para wargi sadaya, sim kuring bade muntang tulung yeuh..... manawi di antawis akang2 eteh2 di dieu aya anu gaduh kamus Indonesia-Sunda sukur2 anu digital, kanggo kaperyogian wargi abdi anu hoyong di ajar bahasa sunda. saleresna sepuh anjeuna pituin ti kuningan, nanging anjeuna lahir sareng ageung di jakarta, teras sepuhna teu ngajarkeun bahasa sunda ka najeuna. tah kumargi kitu manawi aya nu gaduh mugi disodorkeun kadieu. hatur nuhun sateuacana salam adythea CONFIDENTIALITY This e-mail message and any attachments thereto, is intended only for use by the addressee(s) named herein and may contain legally privileged and/or confidential information. If you are not the intended recipient of this e-mail message, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this e-mail message, and any attachments thereto, is strictly prohibited. If you have received this e-mail message in error, please immediately notify the sender and permanently delete the original and any copies of this email and any prints thereof. ABSENT AN EXPRESS STATEMENT TO THE CONTRARY HEREINABOVE, THIS E-MAIL IS NOT INTENDED AS A SUBSTITUTE FOR A WRITING. Notwithstanding the Uniform Electronic Transactions Act or the applicability of any other law of similar substance and effect, absent an express statement to the contrary hereinabove, this e-mail message its contents, and any attachments hereto are not intended to represent an offer or acceptance to enter into a contract and are not otherwise intended to bind the sender, Sanmina-SCI Corporation (or any of its subsidiaries), or any other person or entity.

