I've liberated beer before... what that makes me, a liberator?

On Wed, Jul 7, 2010 at 2:16 PM, Mike Bonner <bonnm...@gmail.com> wrote:

> Mmm liberated beer.
>
> On Wed, Jul 7, 2010 at 1:10 PM, Mark Wieder <mwie...@ahsoftware.net>
> wrote:
> > René-
> >
> > Wednesday, July 7, 2010, 9:28:01 AM, you wrote:
> >
> >> In French we have 2 words for "free"
> >> free = gratuit (no money !)
> >> free = libre (open ?)
> >> ;-)
> >
> > Yes, in English as well: "The puppies are free" is quite ambiguous.
> > But only as and adjective - as a verb this is not the case. You can't,
> > for example, free beer, unless you're liberating it from its
> > container and pouring a round for the room.
> >
> > --
> > -Mark Wieder
> >  mwie...@ahsoftware.net
> >
> > _______________________________________________
> > use-revolution mailing list
> > use-revolution@lists.runrev.com
> > Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your
> subscription preferences:
> > http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution
> >
> _______________________________________________
> use-revolution mailing list
> use-revolution@lists.runrev.com
> Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your
> subscription preferences:
> http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution
>



-- 
http://www.andregarzia.com All We Do Is Code.
_______________________________________________
use-revolution mailing list
use-revolution@lists.runrev.com
Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription 
preferences:
http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution

Reply via email to