Hallo Robert,
vielen Dank für deine Antworten. Ich werde mich dann mal dran machen und
einen neuen Bugreport mit möglichst kurzer und aussagekräftiger
Beschreibung abgeben.
Das mit dem Beispieldokument ist nicht so einfach. Das Verhalten fällt
erst auf, wenn man bei sich selbst umschaltet. Wenn das Dokument einfach
geöffnet wird, sieht alles vollkommen normal und richtig aus. Nach dem
Umschalten auf die englischen Funktionsnamen hast du dann bei einigen
Funktionen direkt die englischen bei anderen zunächst immer noch die
deutschen Funktionsnamen. Speichern an sich ändert daran gar nichts.
Erst nach dem kompletten Schließen von LibreOffice und erneutem öffnen
des Dokumente (oder auch beim Erstellen eines Neuen) sind dann alle
Funktionsnamen übersetzt.
mfg
Jürgen
Am 16.08.2020 um 08:44 schrieb Robert Großkopf:
Hallo Kirsten,
die Bugbeschreibung hat den klassischen Fehler: Zu viel Text und
unterschiedliche Beobachtungen. Das würde ich mir auch nicht mehr
durchlesen wollen um herauszufinden, was denn da los ist.
Mache einen neuen Bug auf und verweise auf den Bug.
Beschränke den Bug auf das Umschalten von Deutsch auf Englisch.
Schreibe ein paar Funktionsnamen auf, die nicht übersetzt werden.
Berichte auch, dass das nach dem Neustart von LO behoben ist.
Wie sehen denn die gemischten Funktionsnamen aus, wenn Du das Dokument
als *.odt-Dokument abspeicherst? Gibt es auch da dann die Mischung? Ist
das der Fall, dann solltest Du so ein kleines Beispieldokument zu der
Bugbeschreibung als Attachment hinzufügen.
Gruß
Robert
--
Liste abmelden mit E-Mail an: users+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme?
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/users/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy