On 3 févr. 2012, at 18:59, Javier Estrada wrote:
> Yes.  A JIRA would be fine.

Here it is, DIRSTUDIO-766 (Localize Apache Directory Studio in Spanish).
https://issues.apache.org/jira/browse/DIRSTUDIO-766

Thanks,
Pierre-Arnaud

> -----Original Message-----
> From: paj...@gmail.com [mailto:paj...@gmail.com] On Behalf Of Pierre-Arnaud 
> Marcelot
> Sent: Friday, February 03, 2012 8:50 AM
> To: users@directory.apache.org; javier.estra...@verizon.net
> Subject: Re: [DOC] Interested in documenting the API.
> 
> On Fri, Feb 3, 2012 at 5:24 PM, Javier Estrada
> <iphone.javier.estr...@gmail.com> wrote:
>>  Where do I start with this localization effort for Studio?
> 
> All (most of) the strings used in the UI of Studio are already
> externalized into properties files in Studio's repository [1].
> The default files ('messages.properties' or 'plugin.properties') are
> in english and aside them you also find one file per translation
> ('messages_fr.properties' or 'plugin_fr.properties' for the french
> translation).
> 
> If you want to add spanish translation, you'll need to add new
> specific files ('messages_es.properties' or 'plugin_es.properties')
> and translate the
> strings into them.
> 
> The best way to do this is to duplicate the english file, rename it
> and then start localizing.
> In the case where the translated string is the same in both langages,
> please remove it from the translation, the english version will be
> used by default (this is done to avoid duplication).
> 
> Tell me if you need anything else.
> 
> Do you want me to create a dedicated JIRA in Studio's project for you
> to send patches?
> 
> Thanks,
> Pierre-Arnaud
> 
> [1] - http://svn.apache.org/repos/asf/directory/studio/trunk/

Reply via email to