On Wed, 2005-08-31 at 09:16 +0100, James Tappin wrote: > On Wed, 31 Aug 2005 07:19:42 +0000 (UTC) > Andrew Brown <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > AB> Reg Kennedy <[EMAIL PROTECTED]> wrote in news:43154C99.7030809 > AB> @dnainternet.net: > AB> > AB> > Then, up comes the UK Thesaurus!! Of course, that's useless if I have > to > AB> > work in US English! > AB> > > AB> > AB> Colo(u)r me stupid, but does it matter what dialect the thesaurus is in? > I > AB> can see that it makes an important difference with dictionaries. But the > AB> word meanings really aren't that far apart except in slang, and that > won't > AB> be covered by a thesaurus anyway. > AB> > > To take one (potentially embarassing) example: > UK: solicitor = lawyer > US: solicitor = prostitute or door-to-door salesman
Hi James, Interesting example you use here. I know that in UK/AU terms, the adjective form - to solicit - can have that meaning, but not the noun form. May I ask how this ties in with the US Solicitor General position? :) Regards Jonathon --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]