Aqui aconteceu o seguinte:

Baixei o openoffice 2.0.3 em inglês em RPM, passei pra .tgz (uso slackware 10.2), instalei e criei os links direto no desktop. Funcionou tudo perfeitamente bem e o openoffice está rodando da maneira que devia, em inglês.

Logo que saiu a versão 2.0.3 do broffice, fiz o mesmo procedimento, passei pra .tgz, instalei e criei os links. Ao executar, recebo a seguinte mensagem:

/opt/broffice.org2.0/program/javaldx: /lib/libpthread.so.0: version `GLIBC_2.3.3' not found (required by /opt/broffice.org2.0/program/libuno_sal.so.3) /opt/broffice.org2.0/program/soffice.bin: /lib/libpthread.so.0: version `GLIBC_2.3.3' not found (required by /opt/broffice.org2.0/program/libuno_sal.so.3)

Detalhe, tenho a Glibc 2.3.5 instalada e o arquivo solicitado está no local correto (libpthread.so.0).

Agora eu pergunto, é problema do meu slackware ou do broffice?

Importante, instala usando RPM e TGZ, mas o erro ao executar é o mesmo.

E existe como traduzir pra português a versão em inglês? No site do openoffice direciona pra página em português, mas nos links que cliquei dá que a "página não foi encontrada".

Gracias

Bruno Basso
Linux user nº 389912
Eu sei de tudo. Eu só não lembro de tudo de uma vez só.



------ Mensagem original -------
De: Ricardo Franzen
Data: 09-07-2006 19:42
Aqui (Debian Sarge) instalou perfeitamente tudo...  soh os links que,
como na versao 2.0, estao meio errados.... de resto nao percebi nenhum
bug ainda...



On 7/9/06, Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Adelson Santos de Oliveira escreveu:
> No entanto, não rodam. Tenho problemas de dependência da libstdc++6. Meu
> sistema ainda usa a libstdc++5. Este problema aparece
> associado a três outras bibliotecas do BrOffice. Uma delas está
> relacionada a java.
> Então, me parece que os pacotes foram construídos sem assinalar
> corretamente a dependência (??).

Não quero gerar nenhuma polêmica, mas a versão tupiniquim:
- - Não se preocupa com as versões intermediárias (tanto é que a versão
2.0.2) não existiu.
- - Há bugs consideráveis (ícones criados que chamam programas errados,
dependências incorretas - relatado pelo Guia do Hardware).
Experimente usar a versão "oficial" disponível em www.openofice.org e
depois instale a tradução.
Para facilitar, a versão tupiniquim poderia disponibilizar essas "novas
funcionalidades" como ADD-Ons.

- --
Renato S. Yamane
Fingerprint: 68AE A381 938A F4B9 8A23  D11A E351 5030 D420 515A
PGP Server: http://pgp.mit.edu/ --> KeyID: 0xD420515A
<http://www.renatoyamane.com>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEsXg141FQMNQgUVoRAhfJAJ9he2ItsWZSKtnuSE6f/aZp+FVI9ACfVipd
NDfH+edXbCrN55SDxT2VUmk=
=r9+M
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a