O que diferencia o BrOffice.org e o OpenOffice.org são o grupo que dá suporte ao projeto, o nome (que somente foi alterado por motivos legais) e a customização da ferramenta (tradução da interface, ajuda, criação do dicionário pt-BR, adição de algumas unidades específicas do Brasil), fora isso, o produto em si é absolutamente o mesmo. Por isso você pode utilizar o OpenOffice mesmo.
2008/4/23 Lucas Vinicius Hartmann <[EMAIL PROTECTED]>: > Também não vejo porquê isso... o BrOffice não é "só" a localização do > OpenOffice.org para o português do Brasil? Se vc quer interface em inglês > é > melhor usar o OpenOffice.org mesmo, que é de onde vem o BrOo. > > -- > Lucas Vinicius Hartmann > (83) 9967-4628 > LEIAM - DEE - CEI > Universidade Federal de Campina Grande - Paraíba > Campina Grande - PB - CEP 58109-970 > > Até a ISO fez piada em primeiro de abril: Aprovou o M$Office OpenXML... > :-/ >
