Olivier Hallot escreveu: > Olá Lucas > > Lucas Filho escreveu: >> Olá Olivier, >> >> Sim, são diferentes. Mas não é por isso que os outros estão certos, >> afinal, quem disse que eles estão?... > Este é um debate antigo. Infelizmente as primeiras traduções de software > em geral introduziram anglicismos que se consolidaram no jargão de > informática e cuja mudança a esta altura do campeonato pode ser > inconveniente para os atuais usuários. Basta ver o quanto se "torce o > nariz" quando se abre um aplicativo em pt-PT. Dá pra entender?, claro > que dá. Mas há também muito resmungo. >> >> Adequar o BrOffice.org/ Brasil a nossa realidade talvez seja melhor. >> Pergunte a uma pessoa que usa qualquer outro editor de textos o >> seguinte: O que você acha melhor de ser lembrado e que faça mais >> sentido: Tamanho da Fonte ou Tamanho da Letra?... você não imagina os >> resultados que tivemos por aqui. > > Eu concordo com V. em tese. o BrOffice.org deveria ser acessível a > todos, utilizando uma linguagem correta e de fácil compreensão. É > preciso entender que se por um lado facilitamos o acesso aos novos > usuários, àqueles que tem pouca familiaridade com os termos, por outro > lado dificultamos o trabalhos dos usuários com memória "legada", i.e., > aqueles que já se habituaram ao termo "errado". > > No caso, o termo Fonte, vem do francês e significa "ferro-gusa" ou > "ferro-fundido", não me lembro ao certo. Trata-se do material utilizado > para criar os tipos (= blocos de ferro com o caractere em relevo numa > das extremidades) nas gráficas antigas, que quando juxtapostos, formam > uma palavra, linha, página e vai para a prensa. Por extensão, "fonte" > tornou-se o conjunto de tipos usados para imprimir, podendo haver mais > de uma fonte numa página ou obra (Arial, Times, Helvética, etc...). > Portanto importamos um galicismo através do jargão empregado nas > gráficas há décadas no Brasil.. (dic Michaelis). Assim, "fonte" é mais > "exato" que "letra", por que pontos, vírgulas, parênteses, etc... não > são "letras". Ademais, "fonte" é o desenho gráfico do caractere, > portanto é um atributo do caractere, que tem sub-atributos como tamanho > e outros efeitos (negrito, tachado, etc...). Nada óbvio não é mesmo? > > Podemos criar um BrOffice mais acessível?. Sem dúvida. Seria um projeto > belíssimo. Mas para rever *todos* os termos ja traduzidos e criar um > BrO-2, teríamos de montar uma equipe multidisciplinar de lingüistas, > tradutores, informáticos, engenheiros, matemáticos, desenhistas, etc... > tudo voluntário, claro a não ser que alguém banque. Certo? E Olhe que > não são poucas palavras. > >> >> PS.: Você víu também o erro do Calc que está deixando a letra inicial >> em minúscula mesmo estando comando ativado para deixar em maiúscula? >> > Vi. vou reportar como bug. > >> Até mais, >> Lucas Filho >> Open-Ce Tecnologias e Serviços >> http://www.open-ce.com >> >> Coordenador Estadual GUBRO-Ceará www.broffice.org/gubro-ce >> >> Blog Pessoal >> http://lucasfilho.blogspot.com >> >> ::OpenCampus:: Grupo para professores e estudantes >> www.opencampus.clic3.net >> >> >> Agradecemos a Deus por tudo >> >> >> >> ----- Mensagem original ---- >> De: Olivier Hallot <[EMAIL PROTECTED]> >> Para: [email protected] >> Enviadas: Terça-feira, 5 de Agosto de 2008 17:30:01 >> Assunto: Re: Res: Res: [usuarios OOo] BrOffice.org 3.0 beta2 >> >> Grato Lucas pela indicação do erro. >> >> Lucas Filho escreveu: >>> Olá Comunidade, >>> >>> Mais uma no BrOffice.org 3.0, não sei se isto já foi alterado, mas >>> vamos: >>> >>> No Writer, quando clicamos com o botão direito sobre uma palavra para >>> deixá-la em maiúscula/ minúscula, a opção do menu chama-se: "Caixa/ >>> Caracteres". >>> Já no Menu Formatar chama-se: "Alterar capitalização". >> >> Alterado para "Alterar capitalização" no menu de contexto. >> >> Só não sei se dará pra entrar na 3.0. Talvez na 3.1. >> >> Note que suas sugestões, mesmo com muito sentido, diferem da >> terminologia encontrada em outros aplicativos, não somente do Word mas >> de outros bem conhecidas. >
O tipo em si era de ferro, Olivier. Mas depois de montados era derramado chumbo derretido que formava o "paquet", este colocado na prensa. A discussão é antiga: http://pt.wikipedia.org/wiki/Fonte_tipogr%C3%A1fica -- Marco de Freitas --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
