Lucas
Abri o bug 92519

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=92519

sobre este assunto. Acredite, funciona como especificado.

First letter of first text
entry  is not changed automatically to uppercase since Issue 78661 was
integrated. Text following a proper sentence end marker will be uppercased.


Ou seja "a primeira letra do primeiro texto de uma entrada não será alterada automaticamente desde quando o Issue 78661 foi integrado. O texto que segue um marcador de fim de frase (= ponto) ficará em caixa alta."

Creio que isso foi feito para evitar de colocar em caixa alta uma relação de itens de texto, por exemplo, banana, maçã, pêra, açaí... onde as maiusculas poderiam introduzir problemas.

Olivier

Lucas Filho escreveu:
Olá Comunidade,

Encontrei um erro no Calc na versão 3.0 beta. Embora a opção para deixar a 
primeira letra em maiúscula esteja ativada, isto não ocorre.


Lucas Filho
Open-Ce Tecnologias e Serviços
http://www.open-ce.com

Coordenador Estadual GUBRO-Ceará www.broffice.org/gubro-ce

Blog Pessoal
http://lucasfilho.blogspot.com

::OpenCampus:: Grupo para professores e estudantes
www.opencampus.clic3.net


Agradecemos a Deus por tudo



----- Mensagem original ----
De: Olivier Hallot <[EMAIL PROTECTED]>
Para: [email protected]
Enviadas: Quinta-feira, 10 de Julho de 2008 10:59:58
Assunto: Re: [usuarios OOo] BrOffice.org 3.0 beta2

Gilvan
Pode reclamar sim, por favor. É *seu* software também.

Estes erros em particular eu já os corrigi.

Para provar, há uma versão beta intermediária que pode ser avaliada para efeito de tradução em

http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/extensionl10n01/

e cuja a data remonta a 18/6.

A tradução do 3.0 já foi completada no dia 7/7 e já incluiu modificações posteriores devidos às novidades que apareceram no período. Persistem alguns bugs de tradução que são comuns a todos os idiomas (2 ou 3 strings na interface) ou seja, a string está traduzida mas não entrou no build e tem bug aberto pra isso. Na data acima, a versão beta corresponde a m23, que ainda não saiu pra testes.

Como sempre, vale lembrar que a versão é beta e portanto todos devem saber que não há qualquer garantia quanto a estabilidade (ainda que não consegui ver qualquer erro até o momento).

Eu não sei se haverá ainda uma janela para as correções de última hora, não obstante, se houver algo a corrigir (sei que haverá, isso nunca acaba e além disso há o novo acordo ortográfico que está pra ser implantado...), é só me notificar.

O OpenOffce.org/BrOffice.org é um dos software livres mais pesados em termos de tradução. São >80.000 palavras na UI e 429.000 palavras na Ajuda. Isso tem desafiado os voluntarios e as ferramentas de tradução para acomodar tal volume. Da versão 2.4.1 até a 3.0 foram acrescentados ou modificados 30.000 strings.

Como curiosidade, há até uma versão "Klingon" (1).... Não sei se haveria um MSOffice em idioma "Klingon"....coisas do software quando é livre...

Vida longa e próspera

Olivier
(1) http://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_%28language%29

Gilvan Vilarim escreveu:
Será que eu posso reclamar dos erros de tradução? Eles já vem de tantas outras versões....

Me incomoda a opção Inserir -> InDÍces... do Writer

Me incomoda aquele DESV da barra de status (que não faz sentido algum); deveria ser PADRÃO ou algo assim.

Fora outras coisinhas....

[]s


Caio Tiago Oliveira escreveu:
Olá,

o BrOffice.org 3.0 está próximo à sua fase final de desenvolvimento.
A versão ainda não está declarada como estável, mas não foram encontradas grandes falhas até o momento.

Novidades (em inglês):
http://development.openoffice.org/releases/3.0.0beta2.html


Quanto mais gente testar, mais provável que as falhas sejam encontradas antes do lançamento.

Caso alguém teste e encontre alguma falha, pode reportar aqui na lista mesmo.

O BrOo beta 2 pode ser obtido a partir daqui:
http://openoffice.c3sl.ufpr.br/extended/3.0.0beta2/


Lembrem-se que a versão ainda é instável, portanto não é aconselhado o uso em ambientes de produção.

Ela é instalada como BrOo-dev, portanto pode ser instalada lado a lado com o BrOffice.org 2.x tranquilamente.


Tenham um bom dia.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




--
Olivier Hallot
Scinergy Consulting
Tel (021) 2224-3224, (021) 8822-8812
Rio de Janeiro, Brasil
http://www.scinergy.com.br
OpenOffice.org L10N project leader for Brazil


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a