Leo,

Magic!
There is a little dwarf living inside virtuoso that gets to remember
your usr pwd combination.

Anyway, take a look at the source ;)

Best,
A

On Tue, Jan 27, 2009 at 6:03 PM, Leo Soto M. <leo.s...@gmail.com> wrote:
> On Tue, Jan 27, 2009 at 5:25 PM, Leo Soto M. <leo.s...@gmail.com> wrote:
>
> [...]
>
>> By poking at the ODS code, looks like the correct function is:
>>
>>  password_hash = SHA1(concat(user_name, pwd_magic_calc(username, password, 
>> 1)))
>>
>> But then, what is the definition of pwd_magic_calc? (assuming that the
>> function shown above is correct).
>
> Experimenting on my local virtuoso I've found that for all inputs I
> provided the following holds true:
>
>  pwd_magic_calc(username, password, 1) == password
>
> Is that something we can rely on to be invariant?
>
> Regards,
> --
> Leo Soto M.
> http://blog.leosoto.com
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> This SF.net email is sponsored by:
> SourcForge Community
> SourceForge wants to tell your story.
> http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword
> _______________________________________________
> Virtuoso-users mailing list
> Virtuoso-users@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/virtuoso-users
>



-- 
Aldo Bucchi
U N I V R Z
Office: +56 2 795 4532
Mobile:+56 9 7623 8653
skype:aldo.bucchi
http://www.univrz.com/
http://aldobucchi.com

PRIVILEGED AND CONFIDENTIAL INFORMATION
This message is only for the use of the individual or entity to which it is
addressed and may contain information that is privileged and confidential. If
you are not the intended recipient, please do not distribute or copy this
communication, by e-mail or otherwise. Instead, please notify us immediately by
return e-mail.
INFORMACIÓN PRIVILEGIADA Y CONFIDENCIAL
Este mensaje está destinado sólo a la persona u organización al cual está
dirigido y podría contener información privilegiada y confidencial. Si usted no
es el destinatario, por favor no distribuya ni copie esta comunicación, por
email o por otra vía. Por el contrario, por favor notifíquenos inmediatamente
vía e-mail.

Reply via email to