#  Comment added

[ rafaelff](https://hosted.weblate.org/user/rafaelff/ "Rafael Fontenelle"):
[Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org) /
[Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/weblate/) /
[Application](https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/) /
[English](https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/en/)

## Source string

Trailing stop

## Comment

How about "Full stop" instead? My web searches returned more "trailing stop"
related to investment on the stock exchange, while "full stop" (UK etc.) and
"period" (USA) are normally used for 'dot' chracter in the end of the
sentence. Notice that there are occurrences of 'full stop' in Weblate strings.

[Edit this
string](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?checksum=842bff06f1f79038#comments)

##  Translation Info

All strings                                                                     
     |  [ 2,427 
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/)                 
     |          
-------------------------------------------------------------------------------------|----------|----
Translated strings                                                              
     |  [ 2,427 
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?q=state:>=translated)
 
                                                                                
     |  [ 100%  
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?q=state:>=translated)
 
Not translated strings                                                          
     |  [ 0     
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?q=state:empty)   
     
                                                                                
     |  [ 0%    
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?q=state:empty)   
     
Strings needing action                                                          
     |  [ 0     
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?q=state:<translated)
  
                                                                                
     |  [ 0%    
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?q=state:<translated)
  
Strings marked for edit                                                         
     |  [ 0     
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?q=state:needs-   
     
editing)                                                                        
     |  [ 0%    
](https://hosted.weblate.org/translate/weblate/application/en/?q=state:needs-   
     
editing)                                                                        
     


[View](https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/en/)

  
[Weblate, the libre continuous localization system.](https://weblate.org/)

Generated on July 14, 2020, 5:40 p.m..

_______________________________________________
Weblate mailing list -- weblate@lists.cihar.com
To unsubscribe send an email to weblate-le...@lists.cihar.com

Reply via email to