Mistakenly sent only to me

/Sanna

Vidarebefordrat brev:

Från: Richard Kettering <[EMAIL PROTECTED]>
Datum: den 7 april 2005 10.06.28 MET
Till: Susanna Björverud <[EMAIL PROTECTED]>
Ämne: Re: [Wesnoth-dev] Orcish Slurbow

No "new" strings, except perhaps for the name - even the description is identical to the crossbow.
Cut and paste can translate this unit.

But - I thought the string freeze had been temporarily lifted after Ayin's change, hadn't it?


On Apr 7, 2005, at 2:55 AM, Susanna Björverud wrote:

Hej allesammans,
2005-04-07 kl. 07.19 skrev Richard Kettering:

As those of you subscribed to the commit message list no doubt are aware, I just committed the Orcish Slurbow into CVS. I thought it would be wise to have him in as soon as possible (before the next release), in the interests of being able to test the unit thoroughly.

How is this not in violation of string freeze?

/Sanna





Reply via email to