Kilian,
Thanks for your quick answer! I agree, and I think that you can only
succeed if the terms are explained at the local level. So maybe "Listed
Building (Scotland)" would be the best article to create here. I myself had
trouble when I tried to create lists for Belgium and the term "Beschermd
erfgoed" was considered inappropriate for anything in Wallonia because it
is officially French.
Jane
2012/5/22 Kilian Kluge <kil...@k-kluge.de>

> Hi Jane,
>
> On Tue, May 22, 2012 at 10:23 AM, Jane Darnell <jane...@gmail.com> wrote:
> > How does the German Wikipedia do this?
>
> We're using the terms used in the respective state laws. So we have
> Kulturdenkmale, Kulturdenkmäler, Baudenkmale, Baudenkmäler, depending
> on the region. There were some users who suggested using just one
> term, but that was dismissed in a poll, mainly because of the OR
> policy.
>
> In general, it's hard for non-heritage-enthusiasts to understand and
> appreciate the diversity of terms and names in that field, but I think
> that by any means we should stick with the actual and official terms.
>
> Best regards,
>
> Kilian
>
> _______________________________________________
> Wiki Loves Monuments mailing list
> WikiLovesMonuments@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> http://www.wikilovesmonuments.eu
>
_______________________________________________
Wiki Loves Monuments mailing list
WikiLovesMonuments@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
http://www.wikilovesmonuments.eu

Reply via email to