Kilian, Thanks for your quick answer! I agree, and I think that you can only succeed if the terms are explained at the local level. So maybe "Listed Building (Scotland)" would be the best article to create here. I myself had trouble when I tried to create lists for Belgium and the term "Beschermd erfgoed" was considered inappropriate for anything in Wallonia because it is officially French. Jane 2012/5/22 Kilian Kluge <kil...@k-kluge.de>
> Hi Jane, > > On Tue, May 22, 2012 at 10:23 AM, Jane Darnell <jane...@gmail.com> wrote: > > How does the German Wikipedia do this? > > We're using the terms used in the respective state laws. So we have > Kulturdenkmale, Kulturdenkmäler, Baudenkmale, Baudenkmäler, depending > on the region. There were some users who suggested using just one > term, but that was dismissed in a poll, mainly because of the OR > policy. > > In general, it's hard for non-heritage-enthusiasts to understand and > appreciate the diversity of terms and names in that field, but I think > that by any means we should stick with the actual and official terms. > > Best regards, > > Kilian > > _______________________________________________ > Wiki Loves Monuments mailing list > WikiLovesMonuments@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > http://www.wikilovesmonuments.eu >
_______________________________________________ Wiki Loves Monuments mailing list WikiLovesMonuments@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments http://www.wikilovesmonuments.eu