Hi list, At the moment the translation source files ui/qt/wireshark_xx.ts contains all the keyboard shortcuts (e.g. like 'Ctrl+Home'). Therefore these terms are also listed in Transifex.
However these terms are translated "automatically" with the qt_xx.qm files. Doing a manually translation breaks the display of the shortcuts in the UI (s. https://www.wireshark.org/lists/wireshark-dev/201511/msg00101.html). I did the mistake to translate the terms some month ago and another member of the German Transifex team has done the same mistake this week. How can we prevent this? * Remove keyboard shortcuts from the wireshark_xx.ts file (if feasible) * Lock the terms (non writeable) in Transifex (if feasible) * Establish a review process (like Gerrit) for translation files At the moment the translation is synced automatically (also for master-20). Any opinions? Cheers Uli ___________________________________________________________________________ Sent via: Wireshark-dev mailing list <wireshark-dev@wireshark.org> Archives: https://www.wireshark.org/lists/wireshark-dev Unsubscribe: https://wireshark.org/mailman/options/wireshark-dev mailto:wireshark-dev-requ...@wireshark.org?subject=unsubscribe