From: Christophe CURIS <christophe.cu...@free.fr>

It is general practice to not consider the strings displayed in a dialog as
real sentences, so this patch removes the dots at the end (including in the
translation);

Took the opportunity to make a light cleanup of the translations in the
concerned areas, and fix some translated string that were probably not
found anymore to due other changes;

Make small reorganisation of the widgets to reduce the risk of truncated
strings, with keeping the overall clean aspect of the panel;

Took the opportunity to clarify the label related to the colormap to avoid
misunderstanding, and include a balloon text to clarify its reason-to-be
because, as modern display tend to all be TrueColor, it may not be
intuitive to new user what it's for.

Signed-off-by: Christophe CURIS <christophe.cu...@free.fr>
---
 WPrefs.app/Focus.c     | 43 ++++++++++++++++++++--------------
 WPrefs.app/po/bg.po    | 49 +++++++++++----------------------------
 WPrefs.app/po/ca.po    | 34 +++++++++------------------
 WPrefs.app/po/cs.po    | 41 +++++++++++----------------------
 WPrefs.app/po/de.po    | 29 ++++++++++-------------
 WPrefs.app/po/es.po    | 43 ++++++++++------------------------
 WPrefs.app/po/fi.po    | 47 +++++++++++---------------------------
 WPrefs.app/po/fr.po    | 34 +++++++++------------------
 WPrefs.app/po/hr.po    | 44 +++++++++--------------------------
 WPrefs.app/po/hu.po    | 34 ++++++++++++---------------
 WPrefs.app/po/it.po    | 62 ++++++++++++--------------------------------------
 WPrefs.app/po/ja.po    | 26 +++++++++------------
 WPrefs.app/po/ko.po    | 43 ++++++++++++----------------------
 WPrefs.app/po/nl.po    | 32 ++++++++++++--------------
 WPrefs.app/po/pt.po    | 50 ++++++++++++----------------------------
 WPrefs.app/po/ru.po    | 38 ++++++++++---------------------
 WPrefs.app/po/sk.po    | 34 +++++++++------------------
 WPrefs.app/po/zh_CN.po | 50 ++++++++++++----------------------------
 WPrefs.app/po/zh_TW.po | 27 +++++++---------------
 19 files changed, 254 insertions(+), 506 deletions(-)

diff --git a/WPrefs.app/Focus.c b/WPrefs.app/Focus.c
index ea4b20f..83464fa 100644
--- a/WPrefs.app/Focus.c
+++ b/WPrefs.app/Focus.c
@@ -205,13 +205,13 @@ static void createPanel(Panel * p)
 
                panel->kfocB[0] = WMCreateRadioButton(box);
                WMSetButtonText(panel->kfocB[0], _("Manual:  Click on the 
window to set "
-                                                  "keyboard input focus."));
+                                                  "keyboard input focus"));
                WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(panel->kfocB[0]), True, True, 
20, 0, 0);
 
                panel->kfocB[1] = WMCreateRadioButton(box);
                WMGroupButtons(panel->kfocB[0], panel->kfocB[1]);
                WMSetButtonText(panel->kfocB[1], _("Auto:  Set keyboard input 
focus to "
-                                                  "the window under the mouse 
pointer."));
+                                                  "the window under the mouse 
pointer"));
                WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(panel->kfocB[1]), True, True, 
20, 0, 0);
 
                WMMapSubwidgets(box);
@@ -223,17 +223,26 @@ static void createPanel(Panel * p)
        panel->cfocF = WMCreateFrame(panel->box);
        WMResizeWidget(panel->cfocF, 240, 77);
        WMMoveWidget(panel->cfocF, 15, 143);
-       WMSetFrameTitle(panel->cfocF, _("Install colormap in the window..."));
+       WMSetFrameTitle(panel->cfocF, _("Install colormap from the window..."));
+
+       WMSetBalloonTextForView(_("This option is for screens that can display 
only a limited number\n"
+                                 "of colors at a time, so they use an indexed 
table of colors (called\n"
+                                 "a ColorMap) that each application customizes 
for its needs, and\n"
+                                 "WindowMaker will set the global ColorMap 
dynamically from the\n"
+                                 "active application.\n"
+                                 "You can know the capability of your screen 
in WindowMaker's info\n"
+                                 "panel as the 'visual'."),
+                               WMWidgetView(panel->cfocF));
 
        panel->manB = WMCreateRadioButton(panel->cfocF);
-       WMResizeWidget(panel->manB, 225, 20);
-       WMMoveWidget(panel->manB, 10, 20);
-       WMSetButtonText(panel->manB, _("...that has the input focus."));
+       WMResizeWidget(panel->manB, 226, 24);
+       WMMoveWidget(panel->manB, 9, 18);
+       WMSetButtonText(panel->manB, _("...that has the input focus"));
 
        panel->autB = WMCreateRadioButton(panel->cfocF);
-       WMResizeWidget(panel->autB, 225, 20);
-       WMMoveWidget(panel->autB, 10, 45);
-       WMSetButtonText(panel->autB, _("...that's under the mouse pointer."));
+       WMResizeWidget(panel->autB, 226, 24);
+       WMMoveWidget(panel->autB, 9, 43);
+       WMSetButtonText(panel->autB, _("...that's under the mouse pointer"));
        WMGroupButtons(panel->manB, panel->autB);
 
        WMMapSubwidgets(panel->cfocF);
@@ -312,19 +321,19 @@ static void createPanel(Panel * p)
        WMMoveWidget(panel->optF, 265, 88);
 
        panel->ignB = WMCreateSwitchButton(panel->optF);
-       WMResizeWidget(panel->ignB, 225, 50);
+       WMResizeWidget(panel->ignB, 228, 50-2);
        WMMoveWidget(panel->ignB, 10, 4);
-       WMSetButtonText(panel->ignB, _("Do not let applications receive " "the 
click used to focus windows."));
+       WMSetButtonText(panel->ignB, _("Do not let applications receive the 
click used to focus windows"));
 
        panel->newB = WMCreateSwitchButton(panel->optF);
-       WMResizeWidget(panel->newB, 225, 35);
-       WMMoveWidget(panel->newB, 10, 49);
-       WMSetButtonText(panel->newB, _("Automatically focus new windows."));
+       WMResizeWidget(panel->newB, 228, 35);
+       WMMoveWidget(panel->newB, 10, 52);
+       WMSetButtonText(panel->newB, _("Automatically focus new windows"));
 
        panel->craisB = WMCreateSwitchButton(panel->optF);
-       WMResizeWidget(panel->craisB, 225, 36);
-       WMMoveWidget(panel->craisB, 10, 85);
-       WMSetButtonText(panel->craisB, _("Raise window when switching\nfocus 
with keyboard."));
+       WMResizeWidget(panel->craisB, 228, 36);
+       WMMoveWidget(panel->craisB, 10, 87);
+       WMSetButtonText(panel->craisB, _("Raise window when switching focus 
with keyboard"));
 
        WMMapSubwidgets(panel->optF);
 
diff --git a/WPrefs.app/po/bg.po b/WPrefs.app/po/bg.po
index d3677d5..293ea88 100644
--- a/WPrefs.app/po/bg.po
+++ b/WPrefs.app/po/bg.po
@@ -537,27 +537,27 @@ msgstr "Правило за фокусиране"
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:196
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222
 msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
-msgstr "Ръчно: щракане върху прозореца, за да му се даде клавиатурния фокус."
+msgstr "Ръчно: щракане върху прозореца, за да му се даде клавиатурния фокус"
 
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:205
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229
 msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
-msgstr "Автоматично: клавиатурният фокус се получава от прозореца, върху който 
е мишката."
+msgstr "Автоматично: клавиатурният фокус се получава от прозореца, върху който 
е мишката"
 
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:271
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Цветовата палитра е за прозореца,... "
 
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:276
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "... който е фокусиран."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "... който е фокусиран"
 
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:281
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "... който е под мишката."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "... който е под мишката"
 
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:290
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
@@ -571,22 +571,13 @@ msgstr "ms"
 
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:364
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"Приложенията да не получават\n"
-"щракания, използвани за\n"
-"фокусиране на прозорец."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Приложенията да не получават щракания, използвани за фокусиране на 
прозорец"
 
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:370
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr ""
-"Автоматично да се фокусират\n"
-"новите прозорци."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Автоматично да се фокусират новите прозорци"
 
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:391
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
@@ -1917,12 +1908,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "вътрешна справка"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Да се повдига прозорецът при про-\n"
-"мяна на фокуса с клавиатурата."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Да се повдига прозорецът при про-мяна на фокуса с клавиатурата"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
 msgid ""
@@ -2596,16 +2583,6 @@ msgstr "приложението не може да бъде инициализ
 #~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons"
 #~ msgstr "Без въртене на пунктир около маркираните иконки."
 
-# ../../WPrefs.app/Focus.c:200
-#~ msgid ""
-#~ "Set keyboard input focus to\n"
-#~ "the window under the mouse pointer,\n"
-#~ "including the root window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Фокусът е за прозореца, върху\n"
-#~ "който е мишката, в това число\n"
-#~ "и основния (т.н. root) прозорец."
-
 # ../../WPrefs.app/Focus.c:254
 #~ msgid "Click window to focus"
 #~ msgstr "Щракни за фокус"
diff --git a/WPrefs.app/po/ca.po b/WPrefs.app/po/ca.po
index 762b6e2..27d158a 100644
--- a/WPrefs.app/po/ca.po
+++ b/WPrefs.app/po/ca.po
@@ -454,16 +454,16 @@ msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window 
under the mouse pointer"
 msgstr "Auto:  Enfoca la finestra que es troba sota el punter del ratolí"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Instal·lar el mapa de color a la finestra..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...que està enfocada."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...que està enfocada"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "...que està sota el punter del ratolí."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...que està sota el punter del ratolí"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -474,20 +474,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "mseg"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"No passar el clic utilitzat per\n"
-"enfocar la finestra a les aplicacions."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "No passar el clic utilitzat per enfocar la finestra a les aplicacions"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr ""
-"Enfocar les finestres noves\n"
-"automàticament."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Enfocar les finestres noves automàticament"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1675,12 +1667,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "ajuda interna"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Elevar la finestra enfocada amb\n"
-"el teclat automàticament."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Elevar la finestra enfocada amb el teclat automàticament"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
 msgid ""
diff --git a/WPrefs.app/po/cs.po b/WPrefs.app/po/cs.po
index 7e69227..6f571d8 100644
--- a/WPrefs.app/po/cs.po
+++ b/WPrefs.app/po/cs.po
@@ -426,26 +426,23 @@ msgstr "Způsob zaměření okna"
 
 #: ../Focus.c:222
 msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
-msgstr "Ručně: Ťuk myši zaměří okno."
+msgstr "Ručně: Ťuk myši zaměří okno"
 
 #: ../Focus.c:229
 msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
-msgstr ""
-"Automaticky: Nastaví zaměření\n"
-"vstupu na okno pod ukazatelem\n"
-"myši." 
+msgstr "Automaticky: Nastaví zaměření vstupu na okno pod ukazatelem myši"
 
 #: ../Focus.c:243
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Nastavit mapu barev v okně,"
 
 #: ../Focus.c:248
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "které má zaměření."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "které má zaměření"
 
 #: ../Focus.c:253
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "které je pod myší."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "které je pod myší"
 
 #: ../Focus.c:262
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -456,20 +453,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "ms"
 
 #: ../Focus.c:336
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"Nenechat aplikaci přijmout ťuk\n"
-"myši k zaměření oken."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Nenechat aplikaci přijmout ťuk myši k zaměření oken"
 
 #: ../Focus.c:342
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr ""
-"Automaticky zaměřit\n"
-"nová okna."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Automaticky zaměřit nová okna"
 
 #: ../Focus.c:363
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1543,12 +1532,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "interní nápovědu"
 
 #: ../Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Při změně zaměření přes\n"
-" klávesnici zdvihnout okno."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Při změně zaměření přes klávesnici zdvihnout okno"
 
 #: ../Preferences.c:298
 msgid ""
diff --git a/WPrefs.app/po/de.po b/WPrefs.app/po/de.po
index 19d3af5..56985b2 100644
--- a/WPrefs.app/po/de.po
+++ b/WPrefs.app/po/de.po
@@ -419,24 +419,24 @@ msgid "Input Focus Mode"
 msgstr "Eingabefokus-Modus"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:201
-msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
 msgstr "Manuell: Tastaturfokus durch Anklicken des Fensters setzen"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:207
-msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
 msgstr "Auto: Tastaturfokus immer auf das Fenster unter dem Mauszeiger setzen"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:220
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Farbtabelle im Fenster setzen, das..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:225
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...den Eingabefokus hat."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...den Eingabefokus hat"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:230
-msgid "...that's under the mouse pointer."
-msgstr "...unter dem Mauszeiger ist."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...unter dem Mauszeiger ist"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:239
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -447,12 +447,11 @@ msgid "msec"
 msgstr "ms"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:311
-msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"Mausklicks, die ein Fenster fokussiert haben, nicht an die Anwendung senden."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Mausklicks, die ein Fenster fokussiert haben, nicht an die Anwendung 
senden"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:316
-msgid "Automatically focus new windows."
+msgid "Automatically focus new windows"
 msgstr "Neue Fenster automatisch auswählen"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:333
@@ -1584,12 +1583,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "interne Hilfe"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:278
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Aktives Fenster nach Tastatur-\n"
-"Fokuswechsel oben."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Aktives Fenster nach Tastatur-Fokuswechsel oben"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:284
 msgid ""
diff --git a/WPrefs.app/po/es.po b/WPrefs.app/po/es.po
index 1c4db6b..a0f2123 100644
--- a/WPrefs.app/po/es.po
+++ b/WPrefs.app/po/es.po
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Modo de Foco de Teclado"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222
 msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
-msgstr "Manual: Pinchar en la ventana para enfocar."
+msgstr "Manual: Pinchar en la ventana para enfocar"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229
 msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
@@ -435,16 +435,16 @@ msgstr ""
 "Auto: Dar foco a la ventana bajo el puntero del ratón"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Instalar el mapa de colores de la ventana..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...que tiene el foco de teclado."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...que tiene el foco de teclado"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "...que está bajo el ratón."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...que está bajo el ratón"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -455,18 +455,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "mseg"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr "No permitir a las aplicaciones recibir|n"
-"el click usado para darle foco."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "No permitir a las aplicaciones recibir el click usado para darle foco"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr "Dar foco automáticamente a las\n"
-"ventanas nuevas."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Dar foco automáticamente a las ventanas nuevas"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1587,12 +1581,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "ayuda interna"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Alzar ventana cuando se cambia\n"
-"el foco con teclado."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Alzar ventana cuando se cambia el foco con teclado"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
 msgid ""
@@ -2147,15 +2137,6 @@ msgstr "no se pudo iniicalizar la aplicación"
 msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
 msgstr "Deshabilitar cambio de color cíclico de los iconos."
 
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"including the root window."
-msgstr ""
-"Dar foco a la ventana\n"
-"bajo el puntero del ratón,\n"
-"incluyendo la ventana fondo."
-
 msgid "Click window to focus"
 msgstr "Pinchar la ventana"
 
diff --git a/WPrefs.app/po/fi.po b/WPrefs.app/po/fi.po
index 3370b8d..c52c2b4 100644
--- a/WPrefs.app/po/fi.po
+++ b/WPrefs.app/po/fi.po
@@ -644,23 +644,23 @@ msgstr "Syöttökohdistuksen tila"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:223
 msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
-msgstr "Manuaalinen: Napauta ikkunaa asettaaksesi sen näppäimistösyötön 
kohteeksi."
+msgstr "Manuaalinen: Napauta ikkunaa asettaaksesi sen näppäimistösyötön 
kohteeksi"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:230
 msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
-msgstr "Automaattinen: Aseta hiiren osoittimen alla oleva ikkuna 
näppäimistösyötön kohteeksi."
+msgstr "Automaattinen: Aseta hiiren osoittimen alla oleva ikkuna 
näppäimistösyötön kohteeksi"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:244
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Asenna värikartta ikkunaan..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...jolla on syöttökohdistus."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...jolla on syöttökohdistus"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:254
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "...joka on hiiren osoittimen alla."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...joka on hiiren osoittimen alla"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:263
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -671,20 +671,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "ms"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:337
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"Älä välitä sovelluksille ikkunan\n"
-"aktivointipainallusta."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Älä välitä sovelluksille ikkunan aktivointipainallusta"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:343
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr ""
-"Aktivoi uudet ikkunat\n"
-"automaattisesti."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Aktivoi uudet ikkunat automaattisesti"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1758,12 +1750,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "sisäinen apu"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Nosta ikkuna, kun aktiivista ikku-\n"
-"naa vaihdetaan näppäimistöllä."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Nosta ikkuna, kun aktiivista ikkunaa vaihdetaan näppäimistöllä"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
 msgid ""
@@ -2131,15 +2119,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons"
 #~ msgstr "Ei kuvakkeiden korostusta värikierrolla."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set keyboard input focus to\n"
-#~ "the window under the mouse pointer,\n"
-#~ "including the root window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aseta hiiren osoittimen alla oleva\n"
-#~ "ikkuna, juuri-ikkuna mukaanlukien,\n"
-#~ "näppäimistösyötön kohteeksi."
-
 #~ msgid "Click window to focus"
 #~ msgstr "Napauta ikkunaa kohdistaaksesi"
 
diff --git a/WPrefs.app/po/fr.po b/WPrefs.app/po/fr.po
index d795869..92f73d1 100644
--- a/WPrefs.app/po/fr.po
+++ b/WPrefs.app/po/fr.po
@@ -443,23 +443,23 @@ msgstr "Mode d'activation des fenêtres"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222
 msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
-msgstr "Manuel : Cliquer sur une fenêtre pour l'activer."
+msgstr "Manuel : Cliquer sur une fenêtre pour l'activer"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229
 msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
-msgstr "Automatique : Activer la fenêtre pointée par la souris."
+msgstr "Automatique : Activer la fenêtre pointée par la souris"
 
 # "Utiliser la palette de couleurs de la fenêtre..." prends trop de place
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Palette de couleurs utilisée"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
-msgid "...that has the input focus."
+msgid "...that has the input focus"
 msgstr "fenêtre active"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
-msgid "...that is under the mouse pointer."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
 msgstr "fenêtre pointée par la souris"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
@@ -471,20 +471,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "msec"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"L'application ne reçoit pas le clic\n"
-"utilisé pour activer la fenêtre."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "L'application ne reçoit pas le clic utilisé pour activer la fenêtre"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr ""
-"Activer automatiquement les\n"
-"nouvelles fenêtres."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Activer automatiquement les nouvelles fenêtres"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1685,12 +1677,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "Aide interne"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Une fenêtre activée par le\n"
-"clavier passe devant."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Une fenêtre activée par le clavier passe devant"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
 msgid ""
diff --git a/WPrefs.app/po/hr.po b/WPrefs.app/po/hr.po
index e646b7b..7900ec1 100644
--- a/WPrefs.app/po/hr.po
+++ b/WPrefs.app/po/hr.po
@@ -110,31 +110,12 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using 
default Manual"
 msgstr "kriva vrijednost opcije %s za ColormapMod. Koristim Manual"
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:190
-msgid ""
-"Click on the window to set\n"
-"keyboard input focus."
-msgstr ""
-"Kliknite na prozor da\n"
-"postavite fokus"
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
+msgstr "Kliknite na prozor da postavite fokus"
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:194
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"including the root window."
-msgstr ""
-"Postavljanje fokusa na prozor\n"
-"ispod pokazivača miša,\n"
-"uključujući i root prozor."
-
-#: ../../WPrefs/Focus.c:199
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"except the root window."
-msgstr ""
-"Postavljanje fokusa na prozor ispod\n"
-"pokazivača miša, osim root prozora."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
+msgstr "Postavljanje fokusa na prozor ispod pokazivača miša"
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:243
 msgid "Input Focus Mode"
@@ -153,15 +134,15 @@ msgid "\"Sloppy\" focus"
 msgstr "\"Sloppy\" fokus"
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:265
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Instaliraj colormap u prozor..."
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:270
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "što ima fokus."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "što ima fokus"
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:275
-msgid "...that is under the mouse pointer."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
 msgstr "što je ispod kursora"
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:284
@@ -177,7 +158,7 @@ msgid "Do not let aplications receive the click used to 
focus windows."
 msgstr "Ne daj da aplikacije prime klik za fokusiranje prozora."
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:364
-msgid "Automatically focus new windows."
+msgid "Automatically focus new windows"
 msgstr "Automatski fokusiraj nove prozore"
 
 #: ../../WPrefs/Focus.c:385
@@ -796,8 +777,8 @@ msgid "application/dock icons"
 msgstr "aplikacijske/dock ikone"
 
 #: ../../WPrefs/Preferences.c:204
-msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
-msgstr "Podigni prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Podići prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom"
 
 #: ../../WPrefs/Preferences.c:210
 msgid "Keep keyboard language status for each window."
@@ -1207,9 +1188,6 @@ msgstr "ne mogu inicijalizirati aplikaciju"
 # msgid "WindowMaker domain (%s) is corrupted!"
 # msgstr "WindowMaker domena (%s) je oštećena!"
 # 
-# msgid "Raise window when switching focus with keyboard."
-# msgstr "Podići prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom."
-# 
 # msgid "WindowMaker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully 
supported by this version of WPrefs."
 # msgstr "WindowMaker %i.%i.%i, koji je instaliran na vašem sistemu, nije 
potpuno podržan ovom verzijom WPrefs-a."
 # 
diff --git a/WPrefs.app/po/hu.po b/WPrefs.app/po/hu.po
index d474b95..9052d78 100644
--- a/WPrefs.app/po/hu.po
+++ b/WPrefs.app/po/hu.po
@@ -537,44 +537,40 @@ msgid "Input Focus Mode"
 msgstr "Beviteli fókusz mód"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:206
-msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus."
-msgstr "Manuális:  Fókusz váltáshoz az ablakra kell kattintani."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
+msgstr "Manuális:  Fókusz váltáshoz az ablakra kell kattintani"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:212
-msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer."
-msgstr "Automatikus:  A fókusz mindig azé az ablaké lesz, amely felett az egér 
mutató áll."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
+msgstr "Automatikus:  A fókusz mindig azé az ablaké lesz, amely felett az egér 
mutató áll"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:225
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Színtérkép ahhoz az ablakhoz..."
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:230
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...amelyiké a beviteli fókusz."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...amelyiké a beviteli fókusz"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:235
-msgid "...that's under the mouse pointer."
-msgstr "...amelyikre az egér mutat."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...amelyikre az egér mutat"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:244
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
 msgstr "Automatikus ablak előrerakás késleltetése"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:316
-msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
-msgstr "A fókuszálásra használt egérkattintást ne kapja meg az alkalmazás."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "A fókuszálásra használt egérkattintást ne kapja meg az alkalmazás"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:321
-msgid "Automatically focus new windows."
-msgstr "Új ablakok automatikusan fókuszba kerülnek."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Új ablakok automatikusan fókuszba kerülnek"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:326
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Billentyűvel váltott fókusznál\n"
-"az aktív ablak előtérbe is kerül."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Billentyűvel váltott fókusznál az aktív ablak előtérbe is kerül"
 
 #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:342
 msgid "Window Focus Preferences"
diff --git a/WPrefs.app/po/it.po b/WPrefs.app/po/it.po
index 904f636..3f425c3 100644
--- a/WPrefs.app/po/it.po
+++ b/WPrefs.app/po/it.po
@@ -640,32 +640,12 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using 
default Auto"
 msgstr "Valore %s errato per l'opzione ColormapMode. Uso Auto"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196
-msgid ""
-"Click on the window to set\n"
-"keyboard input focus."
-msgstr ""
-"Clicca sulla finestra per assegnarle\n"
-"il focus di tastiera."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
+msgstr "Clicca sulla finestra per assegnarle il focus di tastiera"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"including the root window."
-msgstr ""
-"Assegna il focus di tastiera\n"
-"alla finestra sotto al puntatore,\n"
-"compreso lo sfondo (root window)."
-
-#: ../../WPrefs.app/Focus.c:205
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"except the root window."
-msgstr ""
-"Assegna il focus di tastiera alla\n"
-"finestra sotto al puntatore,\n"
-"escluso lo sfondo (root window)."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
+msgstr "Assegna il focus di tastiera alla finestra sotto al puntatore"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
 msgid "Input Focus Mode"
@@ -684,16 +664,16 @@ msgid "\"Sloppy\" focus"
 msgstr "Focus intelligente \"Sloppy\""
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:270
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Installa la mappa dei colori della finestra..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:275
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...che ha il focus."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...che ha il focus"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:280
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "...che è sotto al puntatore."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...che è sotto al puntatore"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:289
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -704,20 +684,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "ms"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"Evita che le applicazioni ricevano "
-"il click usato per assegnare il focus."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Evita che le applicazioni ricevano il click usato per assegnare il 
focus"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:369
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr ""
-"Assegna automaticamente\n"
-"il focus alle nuove finestre."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Assegna automaticamente il focus alle nuove finestre"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:390
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1782,12 +1754,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "...aiuto di Window Maker"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:280
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Porta davanti le finestre "
-"cambiando focus con la tastiera."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Porta davanti le finestre cambiando focus con la tastiera"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:286
 msgid ""
diff --git a/WPrefs.app/po/ja.po b/WPrefs.app/po/ja.po
index 68e0267..e1bc4ff 100644
--- a/WPrefs.app/po/ja.po
+++ b/WPrefs.app/po/ja.po
@@ -425,23 +425,23 @@ msgid "Input Focus Mode"
 msgstr "インプット・フォーカスの設定"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200
-msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
 msgstr "手動:フォーカスする ウィンドウ上でクリックする"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:206
-msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
 msgstr "自動:マウスポインタで 自動的にフォーカスを取得"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:219
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "カラーマップのウィンドウへの設定は..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:224
-msgid "...that has the input focus."
+msgid "...that has the input focus"
 msgstr "...フォーカスが移動した時に"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229
-msgid "...that's under the mouse pointer."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
 msgstr "...マウスポインタがある時に"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:238
@@ -453,12 +453,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "ms"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:310
-msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
-msgstr "フォーカス移動のためのマウスクリックを アプリケーションに渡さない."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "フォーカス移動のためのマウスクリックを アプリケーションに渡さない"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:315
-msgid "Automatically focus new windows."
-msgstr "新しいウィンドウに フォーカスを自動的に当てる."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "新しいウィンドウに フォーカスを自動的に当てる"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:332
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1598,12 +1598,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "内部ヘルプ"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:277
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"キーボードによりフォーカス\n"
-"されたときウィンドウを前面に"
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "キーボードによりフォーカスされたときウィンドウを前面に"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:283
 msgid ""
diff --git a/WPrefs.app/po/ko.po b/WPrefs.app/po/ko.po
index 235c0fe..bd95626 100644
--- a/WPrefs.app/po/ko.po
+++ b/WPrefs.app/po/ko.po
@@ -485,24 +485,24 @@ msgid "Input Focus Mode"
 msgstr "입력 활성화 모드"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:203
-msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus."
-msgstr "수동: 키보드 입력을 활성화하려면 창을 클릭합니다."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
+msgstr "수동: 키보드 입력을 활성화하려면 창을 클릭합니다"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:209
-msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer."
-msgstr "자동: 마우스 포인터 아래에 있는 창으로 키보드 입력을 활성화합니다."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
+msgstr "자동: 마우스 포인터 아래에 있는 창으로 키보드 입력을 활성화합니다"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "컬러맵의 설치는"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:227
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "입력 활성화가 된 창."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "입력 활성화가 된 창"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:232
-msgid "...that's under the mouse pointer."
-msgstr "...마우스 포인터 아래입니다."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...마우스 포인터 아래입니다"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:241
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -513,20 +513,16 @@ msgid "msec"
 msgstr "msec"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:313
-msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
-msgstr "응용프로그램이 창을 활성화하는 클릭을 받지 못하도록 합니다."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "응용프로그램이 창을 활성화하는 클릭을 받지 못하도록 합니다"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:318
-msgid "Automatically focus new windows."
-msgstr "새로운 창을 자동 활성화합니다."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "새로운 창을 자동 활성화합니다"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:323
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"키보드로 활성화 전환시\n"
-" 창을 올립니다."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "키보드로 활성화 전환시 창을 올립니다"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:339
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -2337,15 +2333,6 @@ msgstr "응용프로그램을 초기화 할 수 없음"
 #~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
 #~ msgstr "아이콘에 색상 하이라이팅 순환 사용 않음."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set keyboard input focus to\n"
-#~ "the window under the mouse pointer,\n"
-#~ "including the root window."
-#~ msgstr ""
-#~ "마우스 포인터를 루트 창을\n"
-#~ "포함한 모든 창 아래에 놓으면\n"
-#~ "그 창이 활성화됩니다."
-
 #~ msgid "Click window to focus"
 #~ msgstr "활성화하기 위해 창을 클릭"
 
diff --git a/WPrefs.app/po/nl.po b/WPrefs.app/po/nl.po
index 5a95021..13cac7d 100644
--- a/WPrefs.app/po/nl.po
+++ b/WPrefs.app/po/nl.po
@@ -588,43 +588,41 @@ msgid "Input Focus Mode"
 msgstr "Invoerfocusmodus"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:207
-msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus."
-msgstr "Handmatig:  klik op 't venster om toetsenbordinvoerfocus te geven."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
+msgstr "Handmatig:  klik op 't venster om toetsenbordinvoerfocus te geven"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:213
-msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
 msgstr ""
-"Vanzelf:  geef toetsenbordinvoerfocus aan 't venster onder de muispijl."
+"Vanzelf:  geef toetsenbordinvoerfocus aan 't venster onder de muispijl"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:226
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Installeer kleurenkaart in 't venster..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:231
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...dat de invoerfocus heeft."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...dat de invoerfocus heeft"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:236
-msgid "...that's under the mouse pointer."
-msgstr "...dat onder de muispijl zit."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...dat onder de muispijl zit"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:245
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
 msgstr "Vertraging vanzelf vensters verhogen"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:317
-msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
-msgstr "Laat programma's niet de vensterfocusklik ontvangen."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Laat programma's niet de vensterfocusklik ontvangen"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:322
-msgid "Automatically focus new windows."
-msgstr "Focus nieuwe vensters vanzelf."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Focus nieuwe vensters vanzelf"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:327
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr "Verhoog venster bij focus wisselen met toetsenbord."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Verhoog venster bij focus wisselen met toetsenbord"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:343
 msgid "Window Focus Preferences"
diff --git a/WPrefs.app/po/pt.po b/WPrefs.app/po/pt.po
index 8b1c12f..6ea422a 100644
--- a/WPrefs.app/po/pt.po
+++ b/WPrefs.app/po/pt.po
@@ -624,32 +624,12 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using 
default Auto"
 msgstr "valor %s inválido para opção ColormapMode. Usando default Auto"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196
-msgid ""
-"Click on the window to set\n"
-"keyboard input focus."
-msgstr ""
-"Clicar na janelar para mudar\n"
-"o foco do teclado."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
+msgstr "Clicar na janelar para mudar o foco do teclado"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"including the root window."
-msgstr ""
-"Mudar foco do teclado para a\n"
-"janela sob o cursor do mouse,\n"
-"inclusive a janela raiz."
-
-#: ../../WPrefs.app/Focus.c:205
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"except the root window."
-msgstr ""
-"Mudar foco do teclado para a\n"
-"janela sob o cursor do mouse,\n"
-"exceto a janela raiz."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
+msgstr "Mudar foco do teclado para a janela sob o cursor do mouse"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
 msgid "Input Focus Mode"
@@ -668,16 +648,16 @@ msgid "\"Sloppy\" focus"
 msgstr "\"Sloppy focus\""
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:271
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Instalar colormap na janela..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:276
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...que tem o foco do teclado."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...que tem o foco do teclado"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:281
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "...que está sob o cursor do mouse."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...que está sob o cursor do mouse"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:290
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -688,12 +668,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "mseg"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
-msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
-msgstr "Não deixar aplicação receber o clique usado para focar janelas."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Não deixar aplicação receber o clique usado para focar janelas"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:370
-msgid "Automatically focus new windows."
-msgstr "Focar janelas novas automaticamente."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Focar janelas novas automaticamente"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:391
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1497,8 +1477,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "ajuda interna"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:220
-msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
-msgstr "Levantar janela ao mudar de foco com teclado (CirculateRaise)."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Levantar janela ao mudar de foco com teclado"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:226
 msgid "Keep keyboard language status for each window."
diff --git a/WPrefs.app/po/ru.po b/WPrefs.app/po/ru.po
index 2d49c1c..8a3a5bb 100644
--- a/WPrefs.app/po/ru.po
+++ b/WPrefs.app/po/ru.po
@@ -448,21 +448,19 @@ msgstr "Вручную:  Щелкните на окне, для передачи
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229
 msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
-msgstr ""
-"Автоматически:  Фокус клавиатурного ввода передается окну, находящемуся под "
-"курсором мыши."
+msgstr "Автоматически:  Фокус клавиатурного ввода передается окну, 
находящемуся под курсором мыши"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Устанавливать палитру окна..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...имеющего фокус ввода."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...имеющего фокус ввода"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "...находящегося под курсором мыши."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...находящегося под курсором мыши"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -473,20 +471,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "Мсек"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"Не передавать приложениям щелчок мыши,\n"
-"сделанный для фокусировки."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Не передавать приложениям щелчок мыши,сделанный для фокусировки"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr ""
-"Автоматически передавать фокус\n"
-"новым окнам."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Автоматически передавать фокус новым окнам"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1653,12 +1643,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "внутренней помощи"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Поднимать окно при переключении\n"
-"фокуса с клавиатуры."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "Поднимать окно при переключениифокуса с клавиатуры"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
 #, fuzzy
diff --git a/WPrefs.app/po/sk.po b/WPrefs.app/po/sk.po
index 8a21ae2..949bccb 100644
--- a/WPrefs.app/po/sk.po
+++ b/WPrefs.app/po/sk.po
@@ -442,16 +442,16 @@ msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window 
under the mouse pointer"
 msgstr "Automatické:  Aktivuje sa okno pod kurzorom myši"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "Nastaviť paletu oknu..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...ktoré je aktívne."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...ktoré je aktívne"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "...ktoré sa nachádza pod kurzorom."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...ktoré sa nachádza pod kurzorom"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -462,20 +462,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "ms"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
-msgid ""
-"Do not let applications receive\n"
-"the click used to focus windows."
-msgstr ""
-"Aplikácia nesmie prijať kliknutie,\n"
-"ktoré spôsobilo aktiváciu okna."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "Aplikácia nesmie prijať kliknutie, ktoré spôsobilo aktiváciu okna"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
-msgid ""
-"Automatically focus new\n"
-"windows."
-msgstr ""
-"Automaticky aktivovať\n"
-"nové okná."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "Automaticky aktivovať nové okná"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1575,12 +1567,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "internú nápovedu"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
-msgstr ""
-"Pri aktivovaní okna klávesnicou\n"
-"presunúť okno do popredia."
+msgid "Raise window when switchingfocus with keyboard"
+msgstr "Pri aktivovaní okna klávesnicoupresunúť okno do popredia"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
 msgid ""
diff --git a/WPrefs.app/po/zh_CN.po b/WPrefs.app/po/zh_CN.po
index 6e372d1..8b03676 100644
--- a/WPrefs.app/po/zh_CN.po
+++ b/WPrefs.app/po/zh_CN.po
@@ -599,32 +599,12 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using 
default Auto"
 msgstr "ColormapMode 选项值 %s 错误.使用默认的自动方式"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196
-msgid ""
-"Click on the window to set\n"
-"keyboard input focus."
-msgstr ""
-"在窗口上点击一下以\n"
-"设置键盘输入焦点."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
+msgstr "在窗口上点击一下以设置键盘输入焦点"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"including the root window."
-msgstr ""
-"鼠标下面的窗口\n"
-"获得键盘输入焦点,\n"
-"包括根窗口."
-
-#: ../../WPrefs.app/Focus.c:205
-msgid ""
-"Set keyboard input focus to\n"
-"the window under the mouse pointer,\n"
-"except the root window."
-msgstr ""
-"鼠标下面的窗口\n"
-"获得键盘输入焦点,\n"
-"不包括根窗口."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
+msgstr "鼠标下面的窗口获得键盘输入焦点"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
 msgid "Input Focus Mode"
@@ -643,16 +623,16 @@ msgid "\"Sloppy\" focus"
 msgstr "\"Sloppy\" 焦点"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:271
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "在窗口里安装颜色表..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:276
-msgid "...that has the input focus."
-msgstr "...获得输入焦点的窗口."
+msgid "...that has the input focus"
+msgstr "...获得输入焦点的窗口"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:281
-msgid "...that is under the mouse pointer."
-msgstr "...鼠标下面的窗口."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
+msgstr "...鼠标下面的窗口"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:290
 msgid "Automatic Window Raise Delay"
@@ -663,12 +643,12 @@ msgid "msec"
 msgstr "毫秒"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
-msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
-msgstr "不让应用程序得到用来设置窗口焦点的鼠标按键动作."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
+msgstr "不让应用程序得到用来设置窗口焦点的鼠标按键动作"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:370
-msgid "Automatically focus new windows."
-msgstr "新窗口自动得到焦点."
+msgid "Automatically focus new windows"
+msgstr "新窗口自动得到焦点"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:391
 msgid "Window Focus Preferences"
@@ -1390,8 +1370,8 @@ msgid "internal help"
 msgstr "内部帮助"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:220
-msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
-msgstr "当使用键盘切换焦点时把窗口放置在前(CirculateRaise)"
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
+msgstr "当使用键盘切换焦点时把窗口放置在前"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:226
 msgid "Keep keyboard language status for each window."
diff --git a/WPrefs.app/po/zh_TW.po b/WPrefs.app/po/zh_TW.po
index 36db237..5ba532f 100644
--- a/WPrefs.app/po/zh_TW.po
+++ b/WPrefs.app/po/zh_TW.po
@@ -417,23 +417,23 @@ msgid "Input Focus Mode"
 msgstr "輸入焦點模式"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222
-msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus."
+msgid "Manual:  Click on the window to set keyboard input focus"
 msgstr "手動: 在視窗上按一下設定鍵盤輸入焦點。"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229
-msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer."
+msgid "Auto:  Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
 msgstr "自動: 設定鍵盤輸入焦點至滑鼠指標下面的視窗。"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
-msgid "Install colormap in the window..."
+msgid "Install colormap from the window..."
 msgstr "安裝色盤..."
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
-msgid "...that has the input focus."
+msgid "...that has the input focus"
 msgstr "...輸入焦點所在視窗。"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
-msgid "...that's under the mouse pointer."
+msgid "...that's under the mouse pointer"
 msgstr "...滑鼠指標下面的視窗。"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
@@ -445,11 +445,11 @@ msgid "msec"
 msgstr "毫秒"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
-msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows"
 msgstr "不要讓應用程式得到用來設定視窗焦點的滑鼠按鍵動作。"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
-msgid "Automatically focus new windows."
+msgid "Automatically focus new windows"
 msgstr "新視窗自動得到焦點。"
 
 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
@@ -1540,9 +1540,7 @@ msgid "internal help"
 msgstr "內部說明"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292
-msgid ""
-"Raise window when switching\n"
-"focus with keyboard."
+msgid "Raise window when switching focus with keyboard"
 msgstr "當使用鍵盤切換焦點時升起視窗。"
 
 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
@@ -2076,15 +2074,6 @@ msgstr "桌面標題"
 #~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
 #~ msgstr "使圖示的循環色彩強調失效"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set keyboard input focus to\n"
-#~ "the window under the mouse pointer,\n"
-#~ "including the root window."
-#~ msgstr ""
-#~ "設定鍵盤輸入焦點至\n"
-#~ "滑鼠指標下面的視窗,\n"
-#~ "包含根視窗。"
-
 #~ msgid "Click window to focus"
 #~ msgstr "按視窗取得焦點"
 
-- 
2.1.1


-- 
To unsubscribe, send mail to wmaker-dev-unsubscr...@lists.windowmaker.org.

Reply via email to