Add missing spaces in balloons/error messages. Capitalize `Alt' in
balloon. One report by the Italian translater.
---
po/be.po | 5 +++--
po/bg.po | 5 +++--
po/ca.po | 5 +++--
po/cs.po | 7 ++++---
po/da.po | 5 +++--
po/de.po | 4 ++--
po/el.po | 5 +++--
po/es.po | 6 +++---
po/et.po | 6 +++---
po/fi.po | 7 ++++---
po/fr.po | 5 +++--
po/gl.po | 7 ++++---
po/hu.po | 6 +++---
po/hy.po | 4 ++--
po/it.po | 6 +++---
po/ja.po | 6 +++---
po/ko.po | 6 +++---
po/ms.po | 7 ++++---
po/nl.po | 6 +++---
po/pt.po | 5 +++--
po/ru.po | 5 +++--
po/sk.po | 5 +++--
po/zh_CN.po | 5 +++--
po/zh_TW.po | 7 ++++---
src/main.c | 2 +-
src/winspector.c | 4 ++--
26 files changed, 78 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 218da1d..555c0b8 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1768,7 +1768,8 @@ msgstr "Не перахопліваць падзеі мышы"
#: ../src/winspector.c:1438
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Не перахопліваць паздеі ад мышы, такія як\n"
"перацягванне вакна з дапамогай Alt, у гэтым вакне."
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Пачатковае працамесца"
#: ../src/winspector.c:1550
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Працамесца ў якім будзе адкрывацца вакно па запуску"
#: ../src/winspector.c:1556
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8f1aed0..dfcdecf 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2232,7 +2232,8 @@ msgstr "Да не се прихваща мишката"
#: ../src/winspector.c:1438
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Да не се прихващат действия с мишката\n"
"(напр. Alt+влачене) в прозореца."
@@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Начално работно място"
# ../src/winspector.c:1561
#: ../src/winspector.c:1550
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr ""
"Работното място, където да се помести\n"
"прозореца при първото му появяване."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index cc02076..2167395 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1816,7 +1816,8 @@ msgstr "Deshabilitar els vincles del ratolí"
#: ../src/winspector.c:1438
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Deshabilita els vincles i accions de ratolí de\n"
"Window Maker, com ara Alt+arrossegar, en aquesta\n"
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Àrea de treball inicial"
#: ../src/winspector.c:1550
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Àrea de treball on posar la finestra quan apareix per primer cop."
#: ../src/winspector.c:1556
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8d651ba..f611bf3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1721,10 +1721,11 @@ msgstr "Myš jen pro aplikaci"
#: ../src/winspector.c:1455
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Pro okno nepoužívat akce myši jako např. \n"
-"'Alt'+táhni (s myší:), je-li alt modifikátorem, \n"
+"'Alt'+táhni (s myší:), je-li Alt modifikátorem, \n"
"který jste si nastavili."
#: ../src/winspector.c:1460
@@ -1821,7 +1822,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Počáteční plocha"
#: ../src/winspector.c:1567
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Plocha, kam umístit okno při prvním ukázání."
#: ../src/winspector.c:1573
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b88cfad..c5a2c26 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2092,7 +2092,8 @@ msgstr "Museklik gælder ikke"
#: ../src/winspector.c:1440
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Musehandlinger såsom 'Alt'+træk gælder ikke for dette\n"
"vindue (hvis du har valgt Alt som modificeringstast)."
@@ -2215,7 +2216,7 @@ msgstr "Første arbejdsbord"
# ../src/winspector.c:1394
#: ../src/winspector.c:1552
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Hvilket arbejdsbord vinduet først skal dukke op på."
# ../src/winspector.c:1400
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 41c7df3..e06c8bd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Kein Mausklicks abfangen"
#, fuzzy
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you have\n"
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
"configured)."
msgstr ""
"Für dieses Fenster keine Mausaktionen abfangen,\n"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Start-Arbeitsfläche"
#: ../src/winspector.c:1463
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Die Arbeitsfläche, auf dem das Fenster beim Start erscheinen soll"
#: ../src/winspector.c:1469
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b2b5e79..b5a231c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1513,7 +1513,8 @@ msgstr "Μη δέσμευση των κλικ ποντικιού"
#: ../src/winspector.c:1267
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Να μην δεσμέυονται οι κινήσεις του ποντικιού,\n"
"όπως η 'Alt'+drag, στο παράθυρο."
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Αρχική Επιφάνεια"
#: ../src/winspector.c:1381
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Η επιφάνεια στη οποία θα τοποθετηθεί το παράθυρο\n"
"όταν εμφανίζεται για πρώτη φορά."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6603e50..d98ec2e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:493
#, c-format
msgid ""
-"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database "
+"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database "
"will require a restart to take effect."
msgstr ""
"no se pudo añadir un guardian inotify en la ruta %s. Cambios en la base de
datos "
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "No asociar clicks del ratón"
#, c-format
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you have\n"
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
"configured)."
msgstr ""
"No asociar acciones de ratón, tal como `Alt'+arrastre\n"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Área de trabajo inicial"
#: ../src/winspector.c:1484
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr ""
"El área de trabajo dónde colocar la ventana la primera vez que se muestre."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 868f69c..8f1570a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:556
#, c-format
msgid ""
-"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database "
+"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database "
"will require a restart to take effect."
msgstr ""
"rajale %s pole võimalik inotify jälgijat määrata. Vaikeväärtuste andmebaasi "
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Hiirevajutustele ei reageerita"
#: ../src/winspector.c:1360
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you have\n"
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
"configured)."
msgstr ""
"Aknal keelatakse reageerimast hiiretoimingutele.\n"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Töölaud, millel käivitatakse"
#: ../src/winspector.c:1482
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Töölaua nimi, mille peal akent esimest korda näidatakse."
#: ../src/winspector.c:1488
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f82c92e..ecba64e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1767,10 +1767,11 @@ msgstr "Älä sido hiiren napautuksia"
#: ../src/winspector.c:1458
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Älä sido ikkunassa hiiritoimintoja kuten\n"
-"'Alt'-siirtoja (kun alt on määrittelemäsi modifier)."
+"'Alt'-siirtoja (kun Alt on määrittelemäsi modifier)."
#: ../src/winspector.c:1463
#, fuzzy
@@ -1879,7 +1880,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Työtila käynnistettäessä"
#: ../src/winspector.c:1570
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr ""
"Työtila, johon ikkuna sijoitetaan, kun se näytetään ensimmäisen kerran."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 21e7d39..db67bb7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1787,7 +1787,8 @@ msgstr "Sans raccourci souris"
#: ../src/winspector.c:1438
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Les actions de la souris telles que Alt+glisser\n"
"ne sont pas gérées par Window Maker dans cette\n"
@@ -1891,7 +1892,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Bureau initial"
#: ../src/winspector.c:1550
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Le bureau où la fenêtre apparaîtra."
#: ../src/winspector.c:1556
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 304f7f4..9be7bf2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1584,10 +1584,11 @@ msgstr "Desactivar Clics do Rato"
#: ../src/winspector.c:1447
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Desactivar as accións do rato, como `Alt'+arrastrar\n"
-"na fiestra (cando alt é o modificador que configurou)."
+"na fiestra (cando Alt é o modificador que configurou)."
#: ../src/winspector.c:1452
msgid "Keep Inside Screen"
@@ -1685,7 +1686,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Area de Traballo Inicial"
#: ../src/winspector.c:1561
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr ""
"A área de traballo na que coloca-la fiestra ó amosala por primeira vez."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 19ffdb8..08e2ac9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Nem sikerült inotify példányt létrehozni. A
beállítások változá
#: ../../wmaker-crm/src/main.c:481
#, c-format
msgid ""
-"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database "
+"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database "
"will require a restart to take effect."
msgstr "Nem sikerült inotify figyelőt adni ehhez az útvonalhoz: %s. A
beállítások változásai csak újraindítás után fognak érvényesülni."
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Ne értelmezze az egérkattintásokat"
#: ../../wmaker-crm/src/winspector.c:1412
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you have\n"
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
"configured)."
msgstr ""
"Nem próbálja meg értelmezni az egér tevékenységét,\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Kezdeti munkafelület"
#: ../../wmaker-crm/src/winspector.c:1529
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Amikor megjelenik, melyik munkafelületre helyezze az ablakot"
#: ../../wmaker-crm/src/winspector.c:1535
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 7fa200f..e5b9d01 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
#: ../src/winspector.c:1446
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you have\n"
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
"configured)."
msgstr ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr ""
#: ../src/winspector.c:1558
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr ""
#: ../src/winspector.c:1564
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3176dcb..383e3ef 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not bind mouse clicks"
msgstr "Blocca i clic del mouse"
-# FIXME UPSTREAM: haveconfigured -> have configured REPORTED
#: ../src/winspector.c:1446
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Non risponde alle azioni del mouse, come 'Alt'+trascina\n"
"nella finestra (se Alt è il modificatore configurato)."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Area di lavoro iniziale"
#: ../src/winspector.c:1558
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "L'area di lavoro in cui la finestra appare la prima volta."
#: ../src/winspector.c:1564
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 163ad36..0108a5b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:493
#, c-format
msgid ""
-"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database "
+"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database "
"will require a restart to take effect."
msgstr ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "マウスクリックと連動しない"
#: ../src/winspector.c:1362
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you have\n"
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
"configured)."
msgstr ""
"ウィンドウ内でのマウスの動作(Alt+ドラッグなど)\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "起動時のワークスペース"
#: ../src/winspector.c:1484
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "このウィンドウが起動時に出現するワークスペース."
#: ../src/winspector.c:1490
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1963dc7..65549f8 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:548
#, c-format
msgid ""
-"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database "
+"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database "
"will require a restart to take effect."
msgstr ""
"경로 %s에 inotify 감시를 추가하지 못했습니다. 기본 데이터베이스로 바꾸면 다"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "마우스 클릭 연결 안함"
#: ../src/winspector.c:1408
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you have\n"
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
"configured)."
msgstr ""
"창에 대고 `Alt'+끌기(마우스 수정자를 `Alt'로 설정했을\n"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "초기 작업공간"
#: ../src/winspector.c:1526
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "이 창을 처음으로 표시할 작업공간을 지정합니다."
#: ../src/winspector.c:1532
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d419bde..3533ec6 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1740,10 +1740,11 @@ msgstr "Jangan bind klik tetikus"
#: ../src/winspector.c:1438
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Jangan bind aksi tetikus, seperti `Alt'+heret pada\n"
-"tetingkap (bila alt ialah modifier yang telah anda konfigurasikan)."
+"tetingkap (bila Alt ialah modifier yang telah anda konfigurasikan)."
#: ../src/winspector.c:1443
msgid "Do not show in the window list"
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Ruangkerja permulaan"
#: ../src/winspector.c:1550
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Ruangkerja dimana letaknya tetingkap bila ianya pertamakali dipaparkan"
#: ../src/winspector.c:1556
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d3842a1..35cb850 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:497
#, c-format
msgid ""
-"could not add an inotify watch on path %s.Changes to the defaults database "
+"could not add an inotify watch on path %s. Changes to the defaults database "
"will require a restart to take effect."
msgstr ""
"kon geen 'inotify watch' toevoegen op pad %s. Wijzigingen in de "
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Muisklikken niet verbinden"
#: ../src/winspector.c:1412
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you have\n"
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
"configured)."
msgstr ""
"Verbind muisacties niet, zoals 'Alt'+verslepen\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Initiële werkruimte"
#: ../src/winspector.c:1530
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr ""
"De werkruimte om 't venster in te plaatsen,\n"
"wanneer 't voor 't eerst wordt getoond."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 37e080f..faa4fb2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1574,7 +1574,8 @@ msgstr "Não adicionar cliques de mouse"
#: ../src/winspector.c:1447
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Não adicionar ações de mouse, tal como `Alt'+arrasto\n"
"na janela (quando Alt é o modificador que você configurou)."
@@ -1673,7 +1674,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Área de Trabalho Inicial"
#: ../src/winspector.c:1561
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Onde mostrar a janela quando da primeira aparição."
#: ../src/winspector.c:1567
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 93fc02d..da62ca3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1779,7 +1779,8 @@ msgstr "Не проверять щелчки мыши"
#: ../src/winspector.c:1438
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
#: ../src/winspector.c:1443
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Начальное рабочее пространство"
#: ../src/winspector.c:1550
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr ""
"Рабочее пространство, на которое помещать окно,\n"
"когда оно открывается в первый раз."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5942594..d02bb31 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1819,7 +1819,8 @@ msgstr "Ignorovať akcie myši"
#: ../src/winspector.c:1438
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"Ignorovať akcie myši ako napr. Alt+ťahanie\n"
"v okne (ak je Alt váš nastavený modifikátor)."
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "Počiatočná plocha"
#: ../src/winspector.c:1550
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "Plocha, na ktorú sa umiestni okno pri prvom zobrazení."
#: ../src/winspector.c:1556
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cf529a5..57d6eeb 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1494,7 +1494,8 @@ msgstr "不关联鼠标点击"
#: ../src/winspector.c:1262
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"不关联鼠标动作, 比如, 在窗口中使用 `Alt'+拖动\n"
"(当 Alt 是你配置的修饰键时)."
@@ -1591,7 +1592,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "初始工作区"
#: ../src/winspector.c:1376
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "窗口第一次出现时放置的工作空间."
#: ../src/winspector.c:1382
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index dcbd230..3b1c062 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1666,10 +1666,11 @@ msgstr "不要結合滑鼠按鍵"
#: ../src/winspector.c:1446
msgid ""
"Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
-"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
+"in the window (when Alt is the modifier you have\n"
+"configured)."
msgstr ""
"不要結合滑鼠動作,例如在視窗中按 `Alt'+拖曳滑鼠\n"
-"(如果 alt 是你已設定的修正鍵)。"
+"(如果 Alt 是你已設定的修正鍵)。"
#: ../src/winspector.c:1451
msgid "Do not show in the window list"
@@ -1765,7 +1766,7 @@ msgid "Initial Workspace"
msgstr "啟始工作區"
#: ../src/winspector.c:1558
-msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
+msgid "The workspace to place the window when it's first shown."
msgstr "當第一次顯示時放置視窗的工作區。"
#: ../src/winspector.c:1564
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index 6780803..b9f16d5 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -495,7 +495,7 @@ static void inotifyWatchConfig(void)
w_global.inotify.wd_defaults =
inotify_add_watch(w_global.inotify.fd_event_queue, watchPath, IN_ALL_EVENTS);
if (w_global.inotify.wd_defaults < 0) {
wwarning(_("could not add an inotify watch on path %s."
- "Changes to the defaults database will
require"
+ " Changes to the defaults database will
require"
" a restart to take effect."), watchPath);
close(w_global.inotify.fd_event_queue);
w_global.inotify.fd_event_queue = -1;
diff --git a/src/winspector.c b/src/winspector.c
index 699384e..a3c384f 100644
--- a/src/winspector.c
+++ b/src/winspector.c
@@ -1410,7 +1410,7 @@ static void create_tab_window_advanced(WWindow *wwin,
InspectorPanel *panel, int
caption = _("Do not bind mouse clicks");
flag = WFLAGP(wwin, no_bind_mouse);
descr = _("Do not bind mouse actions, such as
`Alt'+drag\n"
- "in the window (when alt is the modifier you
have\n" "configured).");
+ "in the window (when Alt is the modifier you
have\n" "configured).");
break;
case 2:
caption = _("Do not show in the window list");
@@ -1528,7 +1528,7 @@ static void create_tab_icon_workspace(WWindow *wwin,
InspectorPanel *panel)
WMSetFrameTitle(panel->wsFrm, _("Initial Workspace"));
WMSetBalloonTextForView(_("The workspace to place the window when it's"
- "first shown."), WMWidgetView(panel->wsFrm));
+ " first shown."), WMWidgetView(panel->wsFrm));
panel->wsP = WMCreatePopUpButton(panel->wsFrm);
WMMoveWidget(panel->wsP, 20, 30);
--
2.0.4
--
To unsubscribe, send mail to [email protected].