Si estás creando una primera TM desde WF es porque la TM estará enteramente vacía. En ese caso, no puedes esperar encontrar segmentos, sino una documento de Word donde sólo habrá un "header". Guardada esa TM, la tienes que elegir para traducir el documento y a partir de entonces se irá llenando con segmentos.
En cambio, si estuvieras usando Plus Tools, con dos documentos -- un original y su traducción --, te encontrarías con un documento con unidades de memoria al terminar el proceso.
---
Julio A. Juncal
http://transnotes.blogspot.com
http://ntun.blogspot.com
http://transnotes.pbwiki.com/
Transnotes Search Engine - http://tinyurl.com/yx3l25
__._,_.___
Enlaces a Yahoo! Grupos
- Para visitar tu grupo en la web, accede a :
http://es.groups.yahoo.com/group/Wordfast_ES/
- Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]
- El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!.
__,_._,___
