On 2/27/07, Rocio Elizondo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Una pregunta, acabo de recibir un archivo pre-traducido, supongo que en
> Trados, para traducción y edición. De este documento ya tengo memoria y hay
> cosas que se repiten y ya las tengo en la memoria, pero al momento de
> comenzar a traducir, al dar Atl y flecha hacia abajo para comenzar, me trae
> el primer segmento, pero al recuadro del texto meta me trae la versión en
> inglés de nuevo, y no la frase ya traducida que tengo en la memoria. Espero
> haberme explicado bien y gracias por cualquier ayuda.

Prueba a reorganizar la memoria (botón Reorganize en la pestaña TM).

Saludos, :-)

-- 
Héctor Quiñones,
www.nutriword.com
Scientific and Technical Translator: English and French into Spanish
Agricultural Engineer; M.S. in Food Science
Certified translator, from English into Spanish, by ATA: www.atanet.org
Member of Asetrad: www.asetrad.org

Responder a