Thank You Mihai. I will check it and return soon. For the #953 topic, I cannot see the nb_NO compiled qm file too. But I think the main issue there is falling to Danish but not Norwegian. I search and I cannot find but I guess Norwegian's translation fallback translation is Danish. I think thats why it is falling back to Danish. I have seen it in the debug window and guess it.
Best Regards, Orkun BALCI On Thu, Jan 28, 2016 at 1:17 AM, Mihai Moldovan <io...@ionic.de> wrote: > On 28.01.2016 12:08 AM, Orkun BALCI wrote: > > It says, it exist :/i18n/x2goclient_de_DE, however, it doesnt exist > :/i18n/x2goclient_tr_TR.UTF_8 (and same for qt_de_DE and qt_tr_TR). > > Yep, it really didn't exist in the binary. My fault, I've added it now. > > > > When I run > > > > LC_ALL=tr_TR.utf8 LANG=tr_TR.utf8 LANGUAGE=tr_TR:nb_NO.utf8:da_DK.utf8 > x2goclient --debug > > > > it is translated into a Danish or Nordish language. > > Yep, it's translated into Danish, because there is no Turkish translation > baked into the binary. The Norwegian issue is different from yours. > > > > When I look at the source, I cannot see qt_tr.qm file, however I can see > qt_de, qt_da files. Maybe it is not compiled with "lrelease" during "make" > process. > > Qt itself sadly has no Turkish translation, so that's normal. > > I have pushed a fix already. The Debian builds will hopefully run shortly, > so if you use the nightly/heuler repository, try to update and upgrade in > an hour. > > > > Mihai > > >
_______________________________________________ x2go-dev mailing list x2go-dev@lists.x2go.org http://lists.x2go.org/listinfo/x2go-dev