Thank You Mihai.

I will check it and return soon. For the #953 topic, I cannot see the nb_NO
compiled qm file too. But I think the main issue there is falling to Danish
but not Norwegian. I search and I cannot find but I guess Norwegian's
translation fallback translation is Danish. I think thats why it is falling
back to Danish. I have seen it in the debug window and guess it.

Best Regards,
Orkun BALCI


On Thu, Jan 28, 2016 at 1:17 AM, Mihai Moldovan <io...@ionic.de> wrote:

> On 28.01.2016 12:08 AM, Orkun BALCI wrote:
> > It says, it exist :/i18n/x2goclient_de_DE, however, it doesnt exist
> :/i18n/x2goclient_tr_TR.UTF_8 (and same for qt_de_DE and qt_tr_TR).
>
> Yep, it really didn't exist in the binary. My fault, I've added it now.
>
>
> > When I run
> >
> > LC_ALL=tr_TR.utf8 LANG=tr_TR.utf8 LANGUAGE=tr_TR:nb_NO.utf8:da_DK.utf8
> x2goclient --debug
> >
> > it is translated into a Danish or Nordish language.
>
> Yep, it's translated into Danish, because there is no Turkish translation
> baked into the binary. The Norwegian issue is different from yours.
>
>
> > When I look at the source, I cannot see qt_tr.qm file, however I can see
> qt_de, qt_da files. Maybe it is not compiled with "lrelease" during "make"
> process.
>
> Qt itself sadly has no Turkish translation, so that's normal.
>
> I have pushed a fix already. The Debian builds will hopefully run shortly,
> so if you use the nightly/heuler repository, try to update and upgrade in
> an hour.
>
>
>
> Mihai
>
>
>
_______________________________________________
x2go-dev mailing list
x2go-dev@lists.x2go.org
http://lists.x2go.org/listinfo/x2go-dev

Reply via email to