Nick Schermer wrote:
Hi translators,

The last few days I've been fixing bugs and improving the trunk
version of the terminal. During that period quite a bunch of
translations have been added or are fuzzy (mostly because of the
switch to gtkbuilder). I think I'll release an alpha version in a week
or so, independent from the Xfce releases, so it would be nice if you
guys could get the translations up2date again.

Thanks in advance,
Nick
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n


Sorry, I found some errors in my previous translation and I also added some slight improvements. Attached is a diff against current trunk.

Cheers,
Jérôme
Index: terminal/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/fr.po	(révision 30195)
+++ terminal/trunk/po/fr.po	(copie de travail)
@@ -4,13 +4,14 @@
 # Benedikt Meurer <[email protected]>, 2004.
 # Stephane Roy <[email protected]>, 2004.
 # Maximilian Schleiss <[email protected]>, 2006-2008.
+# Jérôme Guelfucci <jero...@»fce.org>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-03 23:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-05 14:14+0200\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -311,7 +312,7 @@
 "\n"
 "Compilé avec Gtk+-%d.%d.%d, s'exécute avec Gtk+-%d.%d.%d.\n"
 "\n"
-"Veuillez signaler tout bogue à <%s>.\n"
+"Veuillez signaler toute anomalie à <%s>.\n"
 
 #: ../terminal/main.c:264
 #, c-format
@@ -844,11 +845,11 @@
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:244
 msgid "_Report a bug"
-msgstr "_Signaler un bogue"
+msgstr "_Signaler une anomalie"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:244
 msgid "Report a bug in Terminal"
-msgstr "Signaler un bogue dans Terminal"
+msgstr "Signaler une anomalie dans Terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:245
 msgid "_About"
@@ -973,7 +974,7 @@
 
 #: ../Terminal.glade.h:10
 msgid "Choose tab activity color"
-msgstr "Choisir la couleur de l'onglet en activité"
+msgstr "Choisir la couleur de l'onglet actif"
 
 #: ../Terminal.glade.h:11
 msgid "Choose terminal background color"
@@ -1072,7 +1073,7 @@
 "Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
 "arrow keys together with the Shift key."
 msgstr ""
-"Permet de faire défiler vers une unique ligne en utilisant les touches fléchées "
+"Permet de faire défiler une unique ligne en utilisant les touches fléchées "
 "haut/bas en combinaison avec la touche Shift."
 
 #: ../Terminal.glade.h:33
@@ -1298,7 +1299,7 @@
 
 #: ../Terminal.glade.h:82
 msgid "Tab activit_y color:"
-msgstr "Couleur de l'onglet en _activité :"
+msgstr "Couleur de l'onglet _actif :"
 
 #: ../Terminal.glade.h:83
 msgid "Terminal Preferences"
@@ -1320,10 +1321,11 @@
 "certain applications and operating systems that expect\n"
 "different terminal behavior."
 msgstr ""
-"Ces options peuvent gêner le fonctionnement de certaines applications. \n"
-"Elles sont seulement là pour vous permettre de faire fonctionner \n"
-"certaines applications et systèmes d'exploitation qui attendent \n"
-"un comportement différent du terminal différent."
+"Ces options peuvent gêner le fonctionnement de certaines\n"
+"applications. Elles sont seulement là pour vous permettre\n"
+"de faire fonctionner certaines applications et systèmes\n"
+"d'exploitation qui attendent un comportement différent\n"
+"du terminal."
 
 #: ../Terminal.glade.h:90
 msgid ""
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to