On Thu, 7 Feb 2013 14:17:40 +0600
Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]> wrote:

> Hello,
> 
> I agree with the variant you have provided,
> except that in Russian it would be
> "мозаику", not "мозайку"
> 
> "Автоматически складывать окна в мозаику при движении к краю экрана"
> 
> Best regards

Yes, totally my fault, sorry about that typo.
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to