On Thu, 7 Feb 2013 14:17:40 +0600 Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]> wrote:
> Hello, > > I agree with the variant you have provided, > except that in Russian it would be > "мозаику", not "мозайку" > > "Автоматически складывать окна в мозаику при движении к краю экрана" > > Best regards Yes, totally my fault, sorry about that typo. _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
