Hi, The source strings (in English) use triple dots instead of ellipsis, so you can localize them how you want.
The problem is that in source strings should be placed ellipsis instead of triple dots. -- Emanuele Petriglia On 21/06/18 14:57, 林博仁 wrote: > Passing by... > > Please do note that Chinese ellipsis is different than the > aforementioned ellipsis, whether you use the ellipsis or triple dots > the symbols must be marked as localizable. > > 林博仁(Buo-ren, Lin) > [email protected] > _______________________________________________ > Xfce-i18n mailing list > [email protected] > https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
