This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit b1cfd542bc4dd5f1a1a3fdd986fac83117bbe645 Author: Cédric Valmary <cvalm...@yahoo.fr> Date: Fri Sep 14 06:51:23 2018 +0200 I18n: Update translation oc (92%). 215 translated messages, 17 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/oc.po | 233 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 84e0b77..b4e40cd 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-04 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalm...@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "ID SOCKET" msgid "Version information" msgstr "Informacions sus la version" -#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774 +#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Enable debug messages" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Impossible de contactar lo servidor de paramètres" #: ../settings/main.c:2153 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Quitar" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 msgid "Desktop " -msgstr "" +msgstr "Burèu " #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 @@ -188,78 +188,78 @@ msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 -msgid "_Folder:" -msgstr "Dorsièr :" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "Choose the folder to select wallpapers from." msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "St_yle:" msgstr "E_stil :" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen." msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 msgid "Tiled" msgstr "Juxtapausat" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Stretched" msgstr "Estirat" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 msgid "Scaled" msgstr "Espandit" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 msgid "Zoomed" msgstr "Zoomat" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Spanning Screens" msgstr "Ecrans cobrent" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 -msgid "C_olor:" -msgstr "C_olor :" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image." msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient." msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Select First Color" msgstr "Seleccionar la primièra color" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient." msgstr "" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 msgid "Select Second Color" msgstr "Seleccionar la segonda color" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 msgid "Apply to all _workspaces" msgstr "Aplicar a totes los espacis de trabalh" +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 +msgid "_Folder:" +msgstr "Dorsièr :" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 +msgid "C_olor:" +msgstr "C_olor :" + #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 msgid "Change the _background " msgstr "Cambiar lo fons d'ecran" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Icònas de las aplicacions redusidas" msgid "File/launcher icons" msgstr "Icònas fichièr / aviador" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060 msgid "Desktop" msgstr "Burèu" @@ -428,48 +428,60 @@ msgid "Icon _size:" msgstr "Talha de l'_icòna :" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 -msgid "Show t_humbnails" -msgstr "_Afichar las vinhetas" +msgid "48" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 -msgid "" -"Select this option to display preview-able files on the desktop as " -"automatically generated thumbnail icons." -msgstr "Seleccionatz aquesta opcion per representar los fichièrs imatges o vidèos sul burèu jos forma d'icònas vinhetas generadas automaticament." +msgid "Use custom _font size:" +msgstr "Utilizar una talha de _poliça personalizada :" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 -msgid "Show hidden files on the desktop" +msgid "12" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 -msgid "Single _click to activate items" -msgstr "_Un sol clic per activar los elements" +msgid "Show hidden files on the desktop" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 -msgid "Show icon tooltips. Size:" -msgstr "Afichar l'icòna de las infobullas. Talha :" +msgid "Single _click to activate items" +msgstr "_Un sol clic per activar los elements" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 -msgid "Size of the tooltip preview image." -msgstr "Talha de l'imatge d'apercebut de l'infobulla." +msgid "Show t_humbnails" +msgstr "_Afichar las vinhetas" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 -msgid "Use custom _font size:" -msgstr "Utilizar una talha de _poliça personalizada :" +msgid "" +"Select this option to display preview-able files on the desktop as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "Seleccionatz aquesta opcion per representar los fichièrs imatges o vidèos sul burèu jos forma d'icònas vinhetas generadas automaticament." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 +msgid "Size of the tooltip preview image." +msgstr "Talha de l'imatge d'apercebut de l'infobulla." + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 +msgid "128" +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 +msgid "Show icon tooltips. Size:" +msgstr "Afichar l'icòna de las infobullas. Talha :" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Aparéncia</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "<b>Default Icons</b>" msgstr "<b>Icònas per defaut</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "_Icons" msgstr "_Icònas" -#: ../src/menu.c:81 +#: ../src/menu.c:90 msgid "_Applications" msgstr "_Aplicacions" @@ -526,83 +538,83 @@ msgstr "_Suprimir l'espaci de trabalh %d" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_Suprimir l'espaci de trabalh « %s »" -#: ../src/xfdesktop-application.c:766 +#: ../src/xfdesktop-application.c:828 msgid "Display version information" msgstr "Afichar las informacions de version" -#: ../src/xfdesktop-application.c:767 +#: ../src/xfdesktop-application.c:829 msgid "Reload all settings" msgstr "Recargar totes los paramètres" -#: ../src/xfdesktop-application.c:768 +#: ../src/xfdesktop-application.c:830 msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-application.c:769 +#: ../src/xfdesktop-application.c:831 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" msgstr "Far aparéisser lo menú (a la posicion actuala de la mirga)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:770 +#: ../src/xfdesktop-application.c:832 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" msgstr "Far aparéisser la lista de las fenèstras (a la posicion correnta de la mirga)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:772 +#: ../src/xfdesktop-application.c:834 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" msgstr "Organizar automaticament totas las icònas sul burèu" -#: ../src/xfdesktop-application.c:775 +#: ../src/xfdesktop-application.c:837 msgid "Disable debug messages" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-application.c:776 +#: ../src/xfdesktop-application.c:838 msgid "Do not wait for a window manager on startup" msgstr "Esperar pas un gestionari de fenèstras a l'aviada" -#: ../src/xfdesktop-application.c:777 +#: ../src/xfdesktop-application.c:839 msgid "Cause xfdesktop to quit" msgstr "Causa xfdesktop de quitar" -#: ../src/xfdesktop-application.c:792 +#: ../src/xfdesktop-application.c:854 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Fracàs de l'analisi dels arguments : %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:803 +#: ../src/xfdesktop-application.c:865 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "Aquò es la version %s %s, foncionant sus Xfce %s.\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:805 +#: ../src/xfdesktop-application.c:867 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Construsís amb GTK+ %d.%d.%d, ligat amb GTK+ %d.%d.%d." -#: ../src/xfdesktop-application.c:809 +#: ../src/xfdesktop-application.c:871 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "Opcions de construccion :\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:810 +#: ../src/xfdesktop-application.c:872 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr " Menú del burèu : %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819 -#: ../src/xfdesktop-application.c:826 +#: ../src/xfdesktop-application.c:874 ../src/xfdesktop-application.c:881 +#: ../src/xfdesktop-application.c:888 msgid "enabled" msgstr "activat" -#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821 -#: ../src/xfdesktop-application.c:828 +#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883 +#: ../src/xfdesktop-application.c:890 msgid "disabled" msgstr "desactivat" -#: ../src/xfdesktop-application.c:817 +#: ../src/xfdesktop-application.c:879 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr " Icònas del burèu : %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:824 +#: ../src/xfdesktop-application.c:886 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr " Icònas dels fichièrs del burèu : %s\n" @@ -623,8 +635,8 @@ msgstr "Error dins lo repertòri del burèu" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 @@ -636,7 +648,7 @@ msgstr "Error dins lo repertòri del burèu" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Tampar" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577 msgid "" @@ -658,14 +670,14 @@ msgstr "Cap de las icònas seleccionadas pòt pas èsser renomenada." #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Impossible d'aviar « %s » :" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 msgid "Launch Error" @@ -687,117 +699,124 @@ msgid "" "edit launchers and links on the desktop." msgstr "Impossible d'aviar « exo-desktop-item-edit », qu'es necessari a la creacion e l'edicion dels aviadors e dels ligams sul burèu." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410 msgid "_Open all" msgstr "_Dobrir totes" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Dobrir dins una novèla fenèstra" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 msgid "_Open" msgstr "_Dobrir" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Crear un _aviador..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Crear un ligam _URL..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474 msgid "Create _Folder..." msgstr "Crear un _dorsièr..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486 msgid "Create _Document" msgstr "C_rear un document" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511 msgid "No templates installed" msgstr "Cap de modèl pas installat" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527 msgid "_Empty File" msgstr "_Fichièr void" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542 msgid "_Execute" msgstr "_Executar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Editar l'aviador" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619 msgid "Open With" msgstr "Dobrir amb" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Dobrir amb una autra _aplicacion..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678 msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "_Pegar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696 +msgid "Cu_t" +msgstr "Tal_har" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copiar" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Pegar dins lo dorsièr" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Desplaçar dins l'esco_bilhièr" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Suprim_ir" -#. Rename -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768 msgid "_Rename..." msgstr "To_rnar nomenar..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "_Arrengar las icònas del burèu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Paramètres del _burèu..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854 msgid "P_roperties..." msgstr "_Proprietats..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864 msgid "Load Error" msgstr "Error de cargament" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Impossible de cargar lo repertòri del burèu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 msgid "Copy _Here" msgstr "_Copiar aicí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 msgid "_Move Here" msgstr "_Desplaçar aicí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 msgid "_Link Here" msgstr "_Ligar aicí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Anullar" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147 @@ -861,7 +880,7 @@ msgstr "Error de supression" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 msgid "The selected files could not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Los fichièrs seleccionats an pas pogut èsser suprimits" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 msgid "Trash Error" @@ -869,7 +888,7 @@ msgstr "Error de l'escobilhièr" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930 msgid "The selected files could not be moved to the trash" -msgstr "" +msgstr "Los fichièrs seleccionats an pas pogut èsser desplaçats dins l'escobilhièr" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 msgid "" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits