This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit 291017833922bb4fa7d99f6b633d02a9cc56d93a Author: Xfce Bot <transi...@xfce.org> Date: Fri Sep 14 06:51:23 2018 +0200 I18n: Update translation ro (98%). 228 translated messages, 4 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ro.po | 229 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 742b7b6..51ec314 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-04 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Version information" msgstr "Detalii despre versiune" -#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774 +#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Enable debug messages" msgstr "Activare a mesajelor de depanare" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nu se poate contacta serverul opțiunilor" #: ../settings/main.c:2153 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 msgid "Desktop " -msgstr "" +msgstr "Desktop " #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 @@ -187,78 +187,78 @@ msgid "Transparent" msgstr "Transparentă" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 -msgid "_Folder:" -msgstr "_Dosar:" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "Choose the folder to select wallpapers from." msgstr "Selectați dosarul din care doriți să alegeți fundalurile." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "St_yle:" msgstr "Aranjar_e:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen." msgstr "Specificați cum doriți să fie redimensionată imaginea pentru a se potrivi pe ecran." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 msgid "None" msgstr "Fără" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 msgid "Centered" msgstr "Centrată" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 msgid "Tiled" msgstr "Mozaicată" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Stretched" msgstr "Întinsă" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 msgid "Scaled" msgstr "Redimensionată" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 msgid "Zoomed" msgstr "Mărită" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Spanning Screens" msgstr "Pe mai multe ecrane" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 -msgid "C_olor:" -msgstr "Cul_oare:" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image." msgstr "Specificați stilul culorii afișate în spatele imaginii de fundal." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient." msgstr "Specificați o culoare unică ori culorile ce definesc gradientul dorit." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Select First Color" msgstr "Selectați culoarea primară" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient." msgstr "Specificați culoarea din dreapta ori de jos a gradientului." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 msgid "Select Second Color" msgstr "Selectați culoarea secundară" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 msgid "Apply to all _workspaces" msgstr "Pe _toate spațiile de lucru" +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 +msgid "_Folder:" +msgstr "_Dosar:" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 +msgid "C_olor:" +msgstr "Cul_oare:" + #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 msgid "Change the _background " msgstr "_Schimbă fundalul" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Iconițe ale ferestrelor minimizate" msgid "File/launcher icons" msgstr "Iconițe de tip fișier/lansator" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -427,48 +427,60 @@ msgid "Icon _size:" msgstr "Mă_rime a iconițelor:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 -msgid "Show t_humbnails" -msgstr "Arată mi_niaturi" +msgid "48" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 -msgid "" -"Select this option to display preview-able files on the desktop as " -"automatically generated thumbnail icons." -msgstr "Utilizați această opțiune pentru a afișa pe desktop ca miniaturi generate automat fișierele ce pot fi previzualizate." +msgid "Use custom _font size:" +msgstr "Mărime personali_zată pentru font:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 +msgid "12" +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Show hidden files on the desktop" msgstr "Arată fișierele ascunse de pe desktop" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Single _click to activate items" msgstr "Elementele sunt activate cu un _singur clic" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 -msgid "Show icon tooltips. Size:" -msgstr "Arată indicii pentru iconițe. Mărime:" - #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 -msgid "Size of the tooltip preview image." -msgstr "Mărime a indiciilor pentru previzualizările de imagini." +msgid "Show t_humbnails" +msgstr "Arată mi_niaturi" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 -msgid "Use custom _font size:" -msgstr "Mărime personali_zată pentru font:" +msgid "" +"Select this option to display preview-able files on the desktop as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "Utilizați această opțiune pentru a afișa pe desktop ca miniaturi generate automat fișierele ce pot fi previzualizate." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 +msgid "Size of the tooltip preview image." +msgstr "Mărime a indiciilor pentru previzualizările de imagini." + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 +msgid "128" +msgstr "" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 +msgid "Show icon tooltips. Size:" +msgstr "Arată indicii pentru iconițe. Mărime:" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Aspect</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "<b>Default Icons</b>" msgstr "<b>Iconițe implicite</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "_Icons" msgstr "_Iconițe" -#: ../src/menu.c:81 +#: ../src/menu.c:90 msgid "_Applications" msgstr "Progr_ame" @@ -525,83 +537,83 @@ msgstr "Șt_erge spațiul de lucru %d" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "Șt_erge spațiul de lucru „%s”" -#: ../src/xfdesktop-application.c:766 +#: ../src/xfdesktop-application.c:828 msgid "Display version information" msgstr "Arată detalii de versiune" -#: ../src/xfdesktop-application.c:767 +#: ../src/xfdesktop-application.c:829 msgid "Reload all settings" msgstr "Reîncarcă toate opțiunile" -#: ../src/xfdesktop-application.c:768 +#: ../src/xfdesktop-application.c:830 msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace" msgstr "Avansează la următorul fundal pentru spațiul de lucru curent" -#: ../src/xfdesktop-application.c:769 +#: ../src/xfdesktop-application.c:831 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" msgstr "Arată meniul (la poziția curentă a mausului)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:770 +#: ../src/xfdesktop-application.c:832 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" msgstr "Arată lista de ferestre (la poziția curentă a mausului)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:772 +#: ../src/xfdesktop-application.c:834 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" msgstr "Aranjează automat toate iconițele de pe desktop" -#: ../src/xfdesktop-application.c:775 +#: ../src/xfdesktop-application.c:837 msgid "Disable debug messages" msgstr "Dezactivare a mesajelor de depanare" -#: ../src/xfdesktop-application.c:776 +#: ../src/xfdesktop-application.c:838 msgid "Do not wait for a window manager on startup" msgstr "Nu aștepta după managerul de ferestra la pornire" -#: ../src/xfdesktop-application.c:777 +#: ../src/xfdesktop-application.c:839 msgid "Cause xfdesktop to quit" msgstr "Închide instanța xfdesktop pornită" -#: ../src/xfdesktop-application.c:792 +#: ../src/xfdesktop-application.c:854 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Nu s-au putut prelucra argumentele: %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:803 +#: ../src/xfdesktop-application.c:865 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "Acesta este %s versiunea %s, pornit în Xfce %s.\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:805 +#: ../src/xfdesktop-application.c:867 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Compilat cu GTK+ %d.%d.%d, pornit cu GTK+ %d.%d.%d." -#: ../src/xfdesktop-application.c:809 +#: ../src/xfdesktop-application.c:871 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "Opțiuni de compilare:\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:810 +#: ../src/xfdesktop-application.c:872 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr " Meniu pentru desktop: %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819 -#: ../src/xfdesktop-application.c:826 +#: ../src/xfdesktop-application.c:874 ../src/xfdesktop-application.c:881 +#: ../src/xfdesktop-application.c:888 msgid "enabled" msgstr "da" -#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821 -#: ../src/xfdesktop-application.c:828 +#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883 +#: ../src/xfdesktop-application.c:890 msgid "disabled" msgstr "nu" -#: ../src/xfdesktop-application.c:817 +#: ../src/xfdesktop-application.c:879 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr " Iconițe pe desktop: %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:824 +#: ../src/xfdesktop-application.c:886 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr " Iconițe pentru fișierele de pe desktop: %s\n" @@ -622,8 +634,8 @@ msgstr "Eroare la crearea dosarului" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 @@ -635,7 +647,7 @@ msgstr "Eroare la crearea dosarului" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Închide" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577 msgid "" @@ -657,14 +669,14 @@ msgstr "Niciuna dintre iconițele selectate nu are suport pentru redenumire." #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Nu se poate lansa „%s”:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 msgid "Launch Error" @@ -686,117 +698,124 @@ msgid "" "edit launchers and links on the desktop." msgstr "Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, fără de care nu se pot crea și edita lansatoare și linkuri pe desktop." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410 msgid "_Open all" msgstr "_Deschide tot" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Deschide în fereastră nouă" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Creează un la_nsator…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Creează un link de tip _URL…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474 msgid "Create _Folder..." msgstr "Creează un do_sar…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486 msgid "Create _Document" msgstr "Creează un docu_ment" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511 msgid "No templates installed" msgstr "Nu există niciun șablon" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527 msgid "_Empty File" msgstr "Fișier g_ol" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542 msgid "_Execute" msgstr "E_xecută" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Editare pentru lansator" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619 msgid "Open With" msgstr "Deschide cu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Deschide cu un _alt program…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678 msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "_Lipește" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696 +msgid "Cu_t" +msgstr "_Taie" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copiază" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720 msgid "Paste Into Folder" -msgstr "" +msgstr "Lipește în dosar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Mută la coș" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Șt_erge" -#. Rename -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768 msgid "_Rename..." msgstr "_Redenumire…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "Aranjea_ză iconițele pe desktop" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Preferințe pentru des_ktop…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854 msgid "P_roperties..." msgstr "_Proprietăți…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864 msgid "Load Error" msgstr "Eroare la încărcare" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Nu s-a putut încărca dosarul de pe desktop" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 msgid "Copy _Here" msgstr "_Copiază aici" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 msgid "_Move Here" msgstr "_Mută aici" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 msgid "_Link Here" msgstr "Legătură _aici" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Renunță" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits