This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screenshooter.
commit 001181cab4742862d9b5450b23f0db0c4af2084b Author: Daniel Muñiz Fontoira <d...@damufo.com> Date: Fri Apr 12 06:31:01 2019 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 76 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 89 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index df5da42..7774bbb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 06:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-11 23:26+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <d...@damufo.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vaise transferir a captur #. Setup window #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:64 -#: ../lib/screenshooter-utils.c:96 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1 msgid "Screenshot" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vista previa</span>" msgid "Save screenshot as..." msgstr "Gardar a captura de pantalla como..." -#: ../lib/screenshooter-utils.c:209 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:269 #, c-format msgid "" "<b>The application could not be launched.</b>\n" @@ -182,6 +182,89 @@ msgstr "Imgur" msgid "Your uploaded image" msgstr "A súa imaxe enviada" +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:1 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:2 +msgid "Link" +msgstr "Ligazón" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:3 +msgid "Tiny" +msgstr "Pequena" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:4 +msgid "Medium" +msgstr "Mediana" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:5 +msgid "Full" +msgstr "Grande" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:6 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:7 +msgid "View in browser" +msgstr "No explorador" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:8 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:9 +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaxe" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:10 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:11 +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:12 +msgid "BBCODE" +msgstr "BBCODE" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:13 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:14 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:15 +msgid "Direct image" +msgstr "Imaxe directa" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:16 +msgid "Link to full size" +msgstr "Ligazón a tamaño completo" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:17 +msgid "Embed into code" +msgstr "Embeber no código" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:18 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:19 +msgid "" +"This link only shows up once. Make sure to save it if you think you might be" +" deleting this image. We don't currently support linking images to Imgur " +"accounts." +msgstr "Esta ligazón só aparece unha vez. Asegúrese de gardala se pensa que está a borrar esta imaxe. Actualmente non se admite ligar imaxes con contas de Imgur." + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:20 +msgid "Deletion link" +msgstr "Ligazón de eliminación" + #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:73 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Estado</span>" @@ -264,7 +347,7 @@ msgid "" "given. It will be ignored.\n" msgstr "A opción --%s só se usa cando se proporciona --fullscreen, --window ou --region. Ignorarase.\n" -#: ../src/main.c:158 +#: ../src/main.c:159 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits