Updating branch refs/heads/master
         to a5b03511c02566f1ad3813724d03269cdb20e34d (commit)
       from b5cbebe69c66c41cfc4f84faa0ea04d2275dfbe9 (commit)

commit a5b03511c02566f1ad3813724d03269cdb20e34d
Author: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>
Date:   Thu Nov 4 21:34:56 2010 +0100

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 293 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/it.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/it.po b/docs/manual/po/it.po
index bbee7d0..bca21bd 100644
--- a/docs/manual/po/it.po
+++ b/docs/manual/po/it.po
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "La finestra delle proprietà del file mostra 
ulteriori informazioni su q
 
 #: Thunar.xml333(para)
 msgid "Change the icon for special files, such as application launchers and 
URL links."
-msgstr "cambiare l'icona di file speciali, quali i lanciatori di applicazioni 
e i collegamenti URL;"
+msgstr "cambiare l'icona di file speciali, quali gli avviatori di applicazioni 
e i collegamenti URL;"
 
 #: Thunar.xml338(para)
 msgid "Add or remove emblems for a file or folder."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "<emphasis>Montare</emphasis> i supporti significa 
renderne accessibile i
 
 #: Thunar.xml419(para)
 msgid "To access media, insert the media in the appropriate device, or connect 
the new device to your computer (i.e. connect an USB stick to one of your USB 
ports). An object that represents the media is added to the side pane of the 
file manager. If <application>xfdesktop</application> is running and configured 
to display <guilabel>File/launcher icons</guilabel> this object will also be 
added to your desktop."
-msgstr "Per avere accesso a un supporto, inserirlo nell'apposito dispositivo o 
collegarlo fisicamente al proprio computer (per esempio collegando un 
dispositivo USB a una delle porte USB presenti sul proprio computer). Nel 
pannello laterale del gestore di file verrà aggiunto un oggetto che rappresenta 
il dispositivo collegato. Se è in esecuzione 
<application>xfdesktop</application> ed è correttamente configurato per 
visualizzare le <guilabel>icone dei file e dei lanciatori</guilabel>, l'oggetto 
verrà anche aggiunto alla propria scrivania."
+msgstr "Per avere accesso a un supporto, inserirlo nell'apposito dispositivo o 
collegarlo fisicamente al proprio computer (per esempio collegando un 
dispositivo USB a una delle porte USB presenti sul proprio computer). Nel 
pannello laterale del gestore di file verrà aggiunto un oggetto che rappresenta 
il dispositivo collegato. Se è in esecuzione 
<application>xfdesktop</application> ed è correttamente configurato per 
visualizzare le <guilabel>icone dei file e degli avviatori</guilabel>, 
l'oggetto verrà anche aggiunto alla propria scrivania."
 
 #: Thunar.xml426(para)
 msgid "To actually mount the media, click on the object that represents the 
media. For example, to mount a floppy diskette, click on the <guilabel>Floppy 
Drive</guilabel> object in the side pane. The file manager will now add the 
file system of the media to your file system hierarchy and display the contents 
of the floppy diskette in the main area."
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to