Updating branch refs/heads/master to febdbf2639eb5886e0eb1a4fb6212ec78867835a (commit) from f6b3ec2e1f4e3cb2c386eba460d99b52db956726 (commit)
commit febdbf2639eb5886e0eb1a4fb6212ec78867835a Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Fri Jul 8 11:56:26 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 257 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ec51394..5371c8d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-07 10:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-08 04:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Kon module %s niet openen." msgid "Failed to initialize." msgstr "Kon niet starten." -#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:844 +#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:842 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Sla de huidige zoekactie op" msgid "_View" msgstr "_Bekijk" -#: ../postler/postler-bureau.vala:377 ../postler/postler-content.vala:290 +#: ../postler/postler-bureau.vala:377 ../postler/postler-content.vala:291 msgid "_Enlarge Text" msgstr "V_ergroot Tekst" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "V_ergroot Tekst" msgid "Enlarge message text" msgstr "Vergroot berichttekst" -#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:297 +#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:298 msgid "Sh_rink Text" msgstr "Ver_klein Tekst" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Zet berichttekst terug op standaard" msgid "View the message in fullscreen" msgstr "Bekijk het bericht schermvullend" -#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-content.vala:310 +#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-content.vala:311 msgid "View _Source" msgstr "Bekijk _Bron" @@ -599,21 +599,21 @@ msgstr "Markeer bericht als niet-rotzooi" msgid "Move message back to Inbox" msgstr "Zet bericht terug in Postvak In" -#: ../postler/postler-bureau.vala:769 +#: ../postler/postler-bureau.vala:773 #, c-format msgid "Set up your account." msgstr "Stel uw account in." -#: ../postler/postler-bureau.vala:772 +#: ../postler/postler-bureau.vala:776 msgid "Postler needs some basic information to get your mail." msgstr "Postler heeft wat elementaire informatie nodig om uw post op te halen." -#: ../postler/postler-bureau.vala:777 +#: ../postler/postler-bureau.vala:781 #, c-format msgid "You don't have an email address yet?" msgstr "U heeft nog geen e-mailadres?" -#: ../postler/postler-bureau.vala:793 +#: ../postler/postler-bureau.vala:798 msgid "_Continue" msgstr "_Ga door" @@ -792,116 +792,120 @@ msgstr "Dit is een antwoord aan een publieke foutenregistrator" msgid "File %s doesn't exist" msgstr "Bestand %s bestaat niet" -#: ../postler/postler-content.vala:241 +#: ../postler/postler-content.vala:242 #, c-format msgid " and %d others" msgstr "en %d andere" -#: ../postler/postler-content.vala:256 +#: ../postler/postler-content.vala:257 msgid "Copy _Address" msgstr "Kopieer _Adres" -#: ../postler/postler-content.vala:278 +#: ../postler/postler-content.vala:279 msgid "Copy _Filename" msgstr "Kopieer _Bestandnaam" -#: ../postler/postler-content.vala:423 +#: ../postler/postler-content.vala:424 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: ../postler/postler-content.vala:425 +#: ../postler/postler-content.vala:426 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #. i18n: strftime format for full month name and day number -#: ../postler/postler-content.vala:428 +#: ../postler/postler-content.vala:429 msgid "%B %e" msgstr "%B %e" #. i18n: strftime format for full month name, day number and year -#: ../postler/postler-content.vala:431 +#: ../postler/postler-content.vala:432 msgid "%B %e, %Y" msgstr "%B %e, %Y" -#: ../postler/postler-content.vala:455 +#: ../postler/postler-content.vala:456 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:" msgstr "Op %s schreef %s:" -#: ../postler/postler-content.vala:528 +#: ../postler/postler-content.vala:529 #, c-format msgid "Failed to quote message \"%s\": %s" msgstr "Kon bericht \"%s\" niet citeren: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:577 ../postler/postler-content.vala:597 +#: ../postler/postler-content.vala:578 ../postler/postler-content.vala:598 #, c-format msgid "Source Code: %s" msgstr "Broncode: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:602 +#: ../postler/postler-content.vala:603 #, c-format msgid "Failed to view source: %s" msgstr "Kon bron niet bekijken: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:628 +#: ../postler/postler-content.vala:629 msgid "This message was sent to a mailing list." msgstr "Dit bericht werd verzonden naar een verzendlijst." -#: ../postler/postler-content.vala:629 +#: ../postler/postler-content.vala:630 msgid "Replying is not allowed." msgstr "Antwoorden wordt niet toegestaan." -#: ../postler/postler-content.vala:782 ../postler/postler-content.vala:804 +#: ../postler/postler-content.vala:783 ../postler/postler-content.vala:805 msgid "You" msgstr "U" -#: ../postler/postler-content.vala:786 +#: ../postler/postler-content.vala:787 msgid "Add contact" msgstr "Contactpersoon toevoegen" -#: ../postler/postler-content.vala:795 +#: ../postler/postler-content.vala:796 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -#: ../postler/postler-content.vala:796 +#: ../postler/postler-content.vala:797 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: ../postler/postler-content.vala:843 +#: ../postler/postler-content.vala:841 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../postler/postler-content.vala:862 +#: ../postler/postler-content.vala:859 +msgid "Undisclosed recipients" +msgstr "Niet-bekendgemaakte ontvangers" + +#: ../postler/postler-content.vala:866 #, c-format msgid "Unsubscribe" msgstr "Uitschrijven" -#: ../postler/postler-content.vala:895 +#: ../postler/postler-content.vala:899 msgid "Mailing List:" msgstr "Verzendlijst:" -#: ../postler/postler-content.vala:1008 +#: ../postler/postler-content.vala:1012 msgid "Error" msgstr "Fout" #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1042 +#: ../postler/postler-content.vala:1046 #, c-format msgid "Erroneous attachment: %s" msgstr "Foute bijlage: %s" #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1052 +#: ../postler/postler-content.vala:1056 #, c-format msgid "Failed to create temporary file: %s" msgstr "Kon geen tijdelijk bestand maken: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:1056 +#: ../postler/postler-content.vala:1060 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan als..." #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1089 +#: ../postler/postler-content.vala:1093 #, c-format msgid "Failed to write file: %s" msgstr "Kon bestand niet schrijven: %s" @@ -915,53 +919,53 @@ msgstr "Ongelezen Post" msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s" msgstr "Kon map \"%s\" niet ledigen: %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:131 +#: ../postler/postler-messages.vala:97 msgid "No subject" msgstr "Geen onderwerp" -#: ../postler/postler-messages.vala:180 ../postler/postler-messages.vala:708 +#: ../postler/postler-messages.vala:146 ../postler/postler-messages.vala:674 msgid "Flagged" msgstr "Gemerkt" -#: ../postler/postler-messages.vala:194 +#: ../postler/postler-messages.vala:160 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: ../postler/postler-messages.vala:297 +#: ../postler/postler-messages.vala:263 #, c-format msgid "Failed to convert \"%s\": %s" msgstr "Kon \"%s\" niet omzetten: %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:361 +#: ../postler/postler-messages.vala:327 msgid "No messages found" msgstr "Geen berichten gevonden" -#: ../postler/postler-messages.vala:362 +#: ../postler/postler-messages.vala:328 msgid "Check the spelling or try a different filter." msgstr "Controleer de spelling of probeer een ander filter." -#: ../postler/postler-messages.vala:373 +#: ../postler/postler-messages.vala:339 #, c-format msgid "Failed to read folder \"%s\"." msgstr "Kon map \"%s\" niet lezen." -#: ../postler/postler-messages.vala:540 +#: ../postler/postler-messages.vala:506 #, c-format msgid "Failed to read folder validity: %s" msgstr "Kon mapgeldigheid niet lezen: %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:629 +#: ../postler/postler-messages.vala:595 #, c-format msgid "Failed to delete message \"%s\": %s" msgstr "Kon bericht \"%s\" niet wissen: %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:631 +#: ../postler/postler-messages.vala:597 #, c-format msgid "Failed to move message \"%s\": %s" msgstr "Kon bericht \"%s\" niet verplaatsen: %s" #. Clickable icons should not display/ mark as read -#: ../postler/postler-messages.vala:708 +#: ../postler/postler-messages.vala:674 msgid "Status" msgstr "Status" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits