Updating branch refs/heads/master to cdf354c334956f67e33910bfdfbe1fd2be3a49e0 (commit) from 16fecbc4d3d46bd45c5d0813f76ae892ad615b37 (commit)
commit cdf354c334956f67e33910bfdfbe1fd2be3a49e0 Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Sun Jul 10 14:45:37 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 263 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 78 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ff2b56f..8e32827 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 04:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-10 10:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Verwijder opgeslagen zoekactie" msgid "Update Saved Search" msgstr "Werk opgeslagen zoekactie bij" -#: ../postler/postler-app.vala:90 ../postler/postler-bureau.vala:387 +#: ../postler/postler-app.vala:90 ../postler/postler-bureau.vala:381 msgid "New _Account" msgstr "Nieuw _Account" @@ -339,195 +339,219 @@ msgstr "Open" msgid "Failed to send notification: %s" msgstr "Kon geen melding verzenden: %s" -#: ../postler/postler-bureau.vala:335 +#: ../postler/postler-bureau.vala:329 msgid "translator-credits" msgstr "Pjotr" -#: ../postler/postler-bureau.vala:342 ../postler/postler-composer.vala:491 +#: ../postler/postler-bureau.vala:336 ../postler/postler-composer.vala:491 msgid "_Mail" msgstr "_Post" -#: ../postler/postler-bureau.vala:343 +#: ../postler/postler-bureau.vala:337 msgid "_Check for new mail" msgstr "_Controleer op nieuwe post" -#: ../postler/postler-bureau.vala:344 +#: ../postler/postler-bureau.vala:338 msgid "Check for new mail" msgstr "Controleer op nieuwe post" -#: ../postler/postler-bureau.vala:346 +#: ../postler/postler-bureau.vala:340 msgid "Compose a new message" msgstr "Schrijf een nieuw bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:348 +#: ../postler/postler-bureau.vala:342 msgid "Reply to the sender of the message" msgstr "Beantwoord de verzender van het bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:350 +#: ../postler/postler-bureau.vala:344 msgid "Reply to all recipients" msgstr "Beantwoord alle ontvangers" -#: ../postler/postler-bureau.vala:352 +#: ../postler/postler-bureau.vala:346 msgid "Forward message" msgstr "Stuur bericht door" -#: ../postler/postler-bureau.vala:354 +#: ../postler/postler-bureau.vala:348 msgid "Mark message as unread" msgstr "Markeer bericht als ongelezen" -#: ../postler/postler-bureau.vala:356 +#: ../postler/postler-bureau.vala:350 msgid "Flag message" msgstr "Voorzie bericht van een merkteken" -#: ../postler/postler-bureau.vala:358 ../postler/postler-bureau.vala:708 +#: ../postler/postler-bureau.vala:352 ../postler/postler-bureau.vala:708 msgid "Archive message" msgstr "Archiveer bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:360 ../postler/postler-bureau.vala:700 +#: ../postler/postler-bureau.vala:354 ../postler/postler-bureau.vala:700 msgid "Mark message as junk" msgstr "Markeer bericht als rotzooi" -#: ../postler/postler-bureau.vala:362 +#: ../postler/postler-bureau.vala:356 msgid "Delete message" msgstr "Verwijder bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:363 +#: ../postler/postler-bureau.vala:357 msgid "_Previous Unread Message" msgstr "_Vorig Ongelezen Bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:364 +#: ../postler/postler-bureau.vala:358 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "Ga naar het vorige ongelezen bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:365 +#: ../postler/postler-bureau.vala:359 msgid "_Next Unread Message" msgstr "Vo_lgende Ongelezen Bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:366 +#: ../postler/postler-bureau.vala:360 msgid "Go to the next unread message" msgstr "Ga naar het volgende ongelezen bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:368 +#: ../postler/postler-bureau.vala:362 msgid "Quit the application" msgstr "Sluit de toepassing" -#: ../postler/postler-bureau.vala:369 ../postler/postler-composer.vala:500 +#: ../postler/postler-bureau.vala:363 ../postler/postler-composer.vala:500 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: ../postler/postler-bureau.vala:371 +#: ../postler/postler-bureau.vala:365 msgid "Search the selected folder" msgstr "Doorzoek de gekozen map" -#: ../postler/postler-bureau.vala:372 +#: ../postler/postler-bureau.vala:366 msgid "S_ave Search" msgstr "Sl_a Zoekactie op" -#: ../postler/postler-bureau.vala:373 +#: ../postler/postler-bureau.vala:367 msgid "Save the current search" msgstr "Sla de huidige zoekactie op" -#: ../postler/postler-bureau.vala:374 ../postler/postler-bureau.vala:375 +#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-bureau.vala:369 msgid "_View" msgstr "_Bekijk" -#: ../postler/postler-bureau.vala:377 ../postler/postler-content.vala:291 +#: ../postler/postler-bureau.vala:371 ../postler/postler-content.vala:291 msgid "_Enlarge Text" msgstr "V_ergroot Tekst" -#: ../postler/postler-bureau.vala:378 +#: ../postler/postler-bureau.vala:372 msgid "Enlarge message text" msgstr "Vergroot berichttekst" -#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:298 +#: ../postler/postler-bureau.vala:373 ../postler/postler-content.vala:298 msgid "Sh_rink Text" msgstr "Ver_klein Tekst" -#: ../postler/postler-bureau.vala:380 +#: ../postler/postler-bureau.vala:374 msgid "Shrink message text" msgstr "Verklein berichttekst" -#: ../postler/postler-bureau.vala:381 +#: ../postler/postler-bureau.vala:375 msgid "_Reset Text size" msgstr "_Zet Tekstgrootte terug op standaard" -#: ../postler/postler-bureau.vala:382 +#: ../postler/postler-bureau.vala:376 msgid "Reset the message text size" msgstr "Zet berichttekst terug op standaard" -#: ../postler/postler-bureau.vala:384 +#: ../postler/postler-bureau.vala:378 msgid "View the message in fullscreen" msgstr "Bekijk het bericht schermvullend" -#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-content.vala:311 +#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:311 msgid "View _Source" msgstr "Bekijk _Bron" -#: ../postler/postler-bureau.vala:386 +#: ../postler/postler-bureau.vala:380 msgid "View the source of the message" msgstr "Bekijk de bron van het bericht" -#: ../postler/postler-bureau.vala:388 +#: ../postler/postler-bureau.vala:382 msgid "Setup a new account" msgstr "Stel een nieuw account in" -#: ../postler/postler-bureau.vala:389 +#: ../postler/postler-bureau.vala:383 msgid "_Report a Problem..." msgstr "_Meld een Probleem..." -#: ../postler/postler-bureau.vala:390 +#: ../postler/postler-bureau.vala:384 msgid "Report a Problem..." msgstr "Meld een Probleem..." -#: ../postler/postler-bureau.vala:391 +#: ../postler/postler-bureau.vala:385 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../postler/postler-bureau.vala:392 +#: ../postler/postler-bureau.vala:386 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Sneltoetsen" -#: ../postler/postler-bureau.vala:393 +#: ../postler/postler-bureau.vala:387 msgid "View keyboard shortcuts" msgstr "Bekijk sneltoetsen" -#: ../postler/postler-bureau.vala:395 +#: ../postler/postler-bureau.vala:389 msgid "Show information about the program" msgstr "Toon informatie over het programma" -#: ../postler/postler-bureau.vala:399 +#: ../postler/postler-bureau.vala:393 +msgid "_Any" +msgstr "_Enige" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:394 +msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body" +msgstr "Doorzoek berichten op onderwerp, afzender, aanhangsels of inhoud" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:395 msgid "_Subject" msgstr "_Onderwerp" -#: ../postler/postler-bureau.vala:400 +#: ../postler/postler-bureau.vala:396 msgid "Search messages by subject" msgstr "Doorzoek berichten op onderwerp" -#: ../postler/postler-bureau.vala:401 +#: ../postler/postler-bureau.vala:397 msgid "S_ender" msgstr "Ver_zender" -#: ../postler/postler-bureau.vala:402 +#: ../postler/postler-bureau.vala:398 msgid "Search messages by sender" msgstr "Doorzoek berichten op verzender" -#: ../postler/postler-bureau.vala:403 +#: ../postler/postler-bureau.vala:399 msgid "_Recipient" msgstr "_Ontvanger" -#: ../postler/postler-bureau.vala:404 +#: ../postler/postler-bureau.vala:400 msgid "Search messages by recipient" msgstr "Doorzoek berichten op ontvanger" #. i18n: The text contents of a message, when searching -#: ../postler/postler-bureau.vala:406 +#: ../postler/postler-bureau.vala:402 msgid "_Body" msgstr "_Berichttekst" -#: ../postler/postler-bureau.vala:407 +#: ../postler/postler-bureau.vala:403 msgid "Search the full message text" msgstr "Doorzoek de volledige berichttekst" +#: ../postler/postler-bureau.vala:404 +msgid "Bug _Tracker" +msgstr "Fout_Opspoorder" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:405 +msgid "Search bug trackers by that name" +msgstr "Doorzoek foutopspoorders op die naam" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:406 +msgid "Mailing _List" +msgstr "Verzend_Lijst" + +#: ../postler/postler-bureau.vala:407 +msgid "Search mailing lists by that name" +msgstr "Doorzoek verzendlijsten op die naam" + #: ../postler/postler-bureau.vala:429 msgid "_Restore selected messages" msgstr "_Herstel geselecteerde berichten" @@ -599,21 +623,21 @@ msgstr "Markeer bericht als niet-rotzooi" msgid "Move message back to Inbox" msgstr "Zet bericht terug in Postvak In" -#: ../postler/postler-bureau.vala:772 +#: ../postler/postler-bureau.vala:768 #, c-format msgid "Set up your account." msgstr "Stel uw account in." -#: ../postler/postler-bureau.vala:775 +#: ../postler/postler-bureau.vala:771 msgid "Postler needs some basic information to get your mail." msgstr "Postler heeft wat elementaire informatie nodig om uw post op te halen." -#: ../postler/postler-bureau.vala:780 +#: ../postler/postler-bureau.vala:776 #, c-format msgid "You don't have an email address yet?" msgstr "U heeft nog geen e-mailadres?" -#: ../postler/postler-bureau.vala:798 +#: ../postler/postler-bureau.vala:794 msgid "_Continue" msgstr "_Ga door" @@ -914,7 +938,7 @@ msgstr "Kon bestand niet schrijven: %s" msgid "Unread Mail" msgstr "Ongelezen Post" -#: ../postler/postler-folders.vala:132 +#: ../postler/postler-folders.vala:134 #, c-format msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s" msgstr "Kon map \"%s\" niet ledigen: %s" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits