Updating branch refs/heads/master to e66d386b3adc65c22aa153d03572c46c7b8bb5ab (commit) from 13383d1ef1983dc7b8dd4f726d9a9b094f40ea27 (commit)
commit e66d386b3adc65c22aa153d03572c46c7b8bb5ab Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Tue Sep 13 00:18:07 2011 +0200 l10n: Submission of Korean translation for xfconf.master New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{zh_TW.po => ko.po} | 177 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 90 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/ko.po similarity index 55% copy from po/zh_TW.po copy to po/ko.po index ba0aaef..9975fbf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/ko.po @@ -1,37 +1,40 @@ -# Traditional Chinese translation for xfconf -# Copyright (C) 2010 xfconf's COPYRIGHT HOLDER +# translation of xfconf to Hebrew +# Hebrew translations for xfconf package. +# Copyright (C) 2002-2010 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfconf package. -# Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>, 2010. +# +# Seong-ho, Cho <darkcircle.0...@gmail.com> # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfconf master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-04 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:13+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>\n" -"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l...@googlegroups.com>\n" +"Project-Id-Version: xfconf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i...@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-12 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-13 07:16+0900\n" +"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" +"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i...@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: Ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" +"X-Poedit-Language: Korean\n" +"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:876 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" -msgstr "未能建立 ResetProperty DBus 呼叫" +msgstr "ResetProperty DBus 콜을 만드는데 실패했습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" -msgstr "無法建立組態目錄「%s」" +msgstr "환경설정 디렉터리 \"%s\"을(를) 만들 수 없습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" -msgstr "正在於通道「%s」修改屬性「%s」時不被允許" +msgstr "프로퍼티 \"%s\"을(를) 채널 \"%s\"에서 수정하는 동안 권한이 거부되었습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469 @@ -40,319 +43,319 @@ msgstr "正在於通道「%s」修改屬性「%s」時不被允許" #: ../xfconf-query/main.c:341 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" -msgstr "屬性「%s」不存在於通道「%s」" +msgstr "프로퍼티 \"%s\"은(는) 채널 \"%s\"에 존재하지 않습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" -msgstr "無法移除通道「%s」:%s" +msgstr "채널 \"%s\"을(를) 제거할 수 없습니다: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298 #, c-format msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" -msgstr "<property> 有無效的類型:「%s」" +msgstr "잘못된 <property> 유형입니다: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" -msgstr "無法解析來自「%2$s」類型「%1$s」的值" +msgstr "유형 \"%s\"의 값을 \"%s\"(으)로부터 해석할 수 없습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370 #, c-format msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" -msgstr "<value> 的類型屬性無法是陣列" +msgstr "<value>의 속성 유형은 배열이 될 수 없습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379 #, c-format msgid "Invalid type for <value>: \"%s\"" -msgstr "<value> 有無效的類型:「%s」" +msgstr "잘못된 <value> 유형입니다: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" -msgstr "通道「%s」不存在" +msgstr "채널 \"%s\"이(가) 존재하지 않습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" -msgstr "無法寫入通道「%s」:%s" +msgstr "채널 \"%s\"에 기록할 수 없습니다: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" -msgstr "找不到類型「%s」的 Xfconf 後端程式" +msgstr "유형 \"%s\"에 대한 Xfconf 백엔드를 찾을 수 없습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" -msgstr "屬性名稱必須以 '/' 字元作開頭" +msgstr "프로퍼티 이름은 '/' 문자로 시작해야 합니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" -msgstr "根元素 ('/') 不是有效的屬性名稱" +msgstr "루트 요소('/')는 올바른 프로퍼티 이름이 아닙니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126 #, c-format msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" -msgstr "屬性名稱只能包含 ASCII 字元 A-Z、a-z、0-9、'_'、'-'、'<'、'>',而 '/' 作為分隔符" +msgstr "프로퍼티 이름은 ASCII 문자 A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' 그리고 '>', '/' 와 같은 구분기호만이 포함될 수 있습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" -msgstr "屬性名稱無法擁有兩個或多個連續的 '/' 字元" +msgstr "프로퍼티 이름은 둘 이상의 연속적인 '/' 문자를 가질 수 없습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" -msgstr "屬性名稱無法以 '/' 字元作結尾" +msgstr "프로퍼티 이름은 '/' 문자로 끝날 수 없습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" -msgstr "通道名稱無法是空字串" +msgstr "채널 이름은 빈 문자열이 될 수 없습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176 #, c-format msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'" -msgstr "通道名稱只能包含 ASCII 字元 A-Z、a-z、0-9、'_'、'-'" +msgstr "채널 이름은 ASCII 문자 A-Z, a-z, 0-9, '_', 그리고 '-'만 포함될 수 있습니다" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398 #, c-format msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified" -msgstr "屬性名稱可能是空白,或是當指定遞迴性重設時是 \"/\" " +msgstr "프로퍼티 이름은 비거나 재귀적 리셋이 정의되었을 경우 \"/\"만 될 수 있습니다" #: ../xfconfd/main.c:134 msgid "Prints the xfconfd version." -msgstr "印出 xfconfd 版本。" +msgstr "xfconfd 버전을 출력합니다." #: ../xfconfd/main.c:136 msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only." -msgstr "要使用的組態後端程式。第一個指定的後端程式可以讀寫;其他的只能讀。" +msgstr "사용하기 위한 환경설정 백엔드입니다. 정의된 첫번째 백엔드는 읽기/쓰기로 열려 있습니다. 이에 반해 다른 요소들은 읽기전용입니다." #: ../xfconfd/main.c:139 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" -msgstr "在啟動後分叉至背景中;只有在測試用途中有用" +msgstr "시작한 후 백그라운드로 쪼갭니다. 이것은 시험 목적일 경우에만 유용합니다" #: ../xfconfd/main.c:159 msgid "Xfce Configuration Daemon" -msgstr "Xfce 組態幕後程式" +msgstr "Xfce 환경설정 데몬" #: ../xfconfd/main.c:165 msgid "Xfce configuration daemon" -msgstr "Xfce 組態幕後程式" +msgstr "Xfce 환경설정 데몬" #: ../xfconfd/main.c:167 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" -msgstr "回報錯誤至 http://bugs.xfce.org/\n" +msgstr "http://bugs.xfce.org로 버그를 보고하여 주십시오\n" #: ../xfconfd/main.c:170 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" -msgstr "解析選項時發生錯誤:%s\n" +msgstr "옵션 해석 오류: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482 #, c-format msgid "Another Xfconf daemon is already running" -msgstr "另一個 Xfconf 幕後程式已經在執行中" +msgstr "다른 Xfconf 데몬이 이미 실행중입니다" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517 #, c-format msgid "No backends could be started" -msgstr "沒有可以啟動的後端程式" +msgstr "어떤 백엔드도 시작될 수 없었습니다" #: ../xfconf-query/main.c:90 #: ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" -msgstr "設定" +msgstr "설정" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" -msgstr "重設" +msgstr "취소" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" -msgstr "版本資訊" +msgstr "버전 정보" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" -msgstr "要查詢或修改的通道" +msgstr "요청/수정을 위한 채널" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" -msgstr "要查詢或修改的屬性" +msgstr "요청/수정을 위한 프로퍼티" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" -msgstr "要為屬性設定的新值" +msgstr "프로퍼티를 설정할 새 값" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" -msgstr "列出屬性清單 (或是沒有指定 -c 的話是通道清單)" +msgstr "목록 프로퍼티 (또는 -c가 정의되었을 경우 채널)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Verbose output" -msgstr "冗長輸出" +msgstr "상세 출력" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" -msgstr "若新的屬性不存在則建立它" +msgstr "프로퍼티가 이미 존재하지 않는 경우 새로운 프로퍼티를 만들기" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" -msgstr "指定屬性值的類型" +msgstr "프로퍼티 값 유형을 정의" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" -msgstr "重設屬性" +msgstr "프로퍼티 재설정" #: ../xfconf-query/main.c:212 msgid "Recursive (use with -r)" -msgstr "遞迴 (加上 -r 使用)" +msgstr "재귀적 실행 (-r 과 함께 사용)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" -msgstr "即使只有一個元素也強迫為陣列" +msgstr "단 한 가지의 요소만 있을 경우 배열로 강제" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" -msgstr "反轉現存的布林屬性" +msgstr "존재하는 부울린 속성 반전" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" -msgstr "監控某通道的屬性變更" +msgstr "프로퍼티를 바꾸기 위한 채널 감시" #: ../xfconf-query/main.c:246 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" -msgstr "無法初始 libxfconf:%s" +msgstr "libxfconf를 초기화 하는데 실패했습니다: %s" #: ../xfconf-query/main.c:251 msgid "- Xfconf commandline utility" -msgstr "- Xfconf 指令列公用程式" +msgstr "- Xfconf 명령줄 유틸리티" #: ../xfconf-query/main.c:256 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" -msgstr "選項解析失敗:%s" +msgstr "옵션을 해석하는데 실패: %s" #: ../xfconf-query/main.c:266 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。" +msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." #: ../xfconf-query/main.c:267 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "請回報臭蟲至 <%s>。" +msgstr "<%s>로 버그를 보고하여 주시기 바랍니다." #: ../xfconf-query/main.c:279 msgid "Channels:" -msgstr "通道:" +msgstr "채널:" #: ../xfconf-query/main.c:295 msgid "No property specified" -msgstr "沒有指定屬性" +msgstr "지정된 속성이 없습니다" #: ../xfconf-query/main.c:301 msgid "--create and --reset options can not be used together" -msgstr "--create 與 --reset 選項無法一起使用" +msgstr "--create와 --reset 옵션은 함께 사용할 수 없습니다" #: ../xfconf-query/main.c:307 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" -msgstr "--create 與 --reset 選項可以搭配 --list 一起用" +msgstr "--create와 --reset 옵션은 --list와 함께 사용할 수 없습니다" #: ../xfconf-query/main.c:319 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" -msgstr "開始監控通道「%s」:" +msgstr "채널 \"%s\" 감시 시작:" #: ../xfconf-query/main.c:353 #: ../xfconf-query/main.c:458 #: ../xfconf-query/main.c:527 msgid "Failed to set property" -msgstr "無法設定屬性" +msgstr "프로퍼티를 설정하는데 실패했습니다" #: ../xfconf-query/main.c:357 msgid "--toggle only works with boolean values" -msgstr "--toggle 僅對布林值有效" +msgstr "--toggle은 부울린 값에만 적용됩니다" #: ../xfconf-query/main.c:366 #: ../xfconf-query/main.c:385 msgid "(unknown)" -msgstr "(不明)" +msgstr "(알 수 없음)" #: ../xfconf-query/main.c:375 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" -msgstr "值為有 %d 個項目的陣列:" +msgstr "값은 %d개의 항목을 가진 배열입니다:" #: ../xfconf-query/main.c:399 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should be created, use the --create option" -msgstr "屬性「%s」不存在於通道「%s」。若應建立新的屬性,請使用 --create 選項" +msgstr "프로퍼티 \"%s\"은(는) 채널 \"%s\"에 존재하지 않습니다. 만약 새로운 프로퍼티를 만들어야 한다면 --create 옵션을 사용하십시오" #: ../xfconf-query/main.c:407 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" -msgstr "當建立新屬性時,必須指定該值的類型" +msgstr "새로운 프로퍼티를 생성할때, 값 유형이 정의되어야 합니다" #: ../xfconf-query/main.c:417 msgid "Failed to get the existing type for the value" -msgstr "未能取得該值的現存類型" +msgstr "값의 존재하는 유형을 가져오는데 실패했습니다" #: ../xfconf-query/main.c:435 msgid "Unable to determine the type of the value" -msgstr "無法決定該值的類型" +msgstr "값의 유형을 결정할 수 없습니다" #: ../xfconf-query/main.c:441 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" -msgstr "必須指定值的類型以將陣列變更為單一數值" +msgstr "값의 유형은 배열로부터 단일 값으로 바꾸기 위해 정의되어야 합니다" #: ../xfconf-query/main.c:451 #: ../xfconf-query/main.c:512 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" -msgstr "無法將「%s」轉換為「%s」類型" +msgstr "\"%s\"을(를) 유형 \"%s\"(으)로 변환할 수 없습니다" #: ../xfconf-query/main.c:483 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" -msgstr "有 %d 個新值,但是只有 %d 個類型可被決定" +msgstr "%d개의 새로운 값들이 있지만, %d 유형으로만 결정될 수 있었습니다" #: ../xfconf-query/main.c:504 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" -msgstr "無法決定位於索引 %d 的值其類型" +msgstr "인덱스 %d번의 값의 유형을 결정할 수 없습니다" #: ../xfconf-query/main.c:554 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" -msgstr "通道「%s」沒有包含屬性" +msgstr "채널 \"%s\"에 어떠한 프로퍼티도 포함되지 않았습니다" #~ msgid "Property '%s' changed: %s\n" -#~ msgstr "屬性 '%s' 已變更:%s\n" +#~ msgstr "프로퍼티 '%s'이(가) 바뀌었습니다: %s\n" #~ msgid "Property '%s' changed\n" -#~ msgstr "屬性 '%s' 已變更\n" +#~ msgstr "프로퍼티 '%s'이(가) 바뀌었습니다\n" #~ msgid "Property '%s' removed\n" -#~ msgstr "屬性 '%s' 已移除\n" +#~ msgstr "프로퍼티 '%s'이(가) 제거되었습니다\n" #~ msgid "Export method not yet implemented" -#~ msgstr "匯出方法尚未實作" +#~ msgstr "내보내기 동작이 아직 구현되지 않았습니다" #~ msgid "Export not yet implemented" -#~ msgstr "匯出功能尚未實作" +#~ msgstr "내보내기가 아직 구현되지 않았습니다" #~ msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n" -#~ msgstr "屬性「%s」不存在於通道「%s」。\n" +#~ msgstr "프로퍼티 \"%s\"이(가) 채널 \"%s\"에 존재하지 않습니다.\n" #~ msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "無法建立匯出檔「%s」:%s\n" +#~ msgstr "내보내는 파일 \"%s\"을(를) 만들 수 없습니다: %s\n" #~ msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "無法開啟匯入檔「%s」:%s\n" +#~ msgstr "가져오는 파일 \"%s\"을(를) 열 수 없습니다: %s\n" #~ msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "無法解析匯入檔「%s」:%s\n" +#~ msgstr "가져오는 파일 \"%s\"을(를) 해석할 수 없습니다: %s\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits