Updating branch refs/heads/master to 9f272861caab7d07f47f6166422010704a590122 (commit) from 7a199ec2ca7c321e541da59c80774d1a4b38aef7 (commit)
commit 9f272861caab7d07f47f6166422010704a590122 Author: Sergio Marques <smarque...@gmail.com> Date: Sun Dec 18 12:42:18 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 135 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 27 ++++++++------------------- 1 files changed, 8 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e0ec88b..91849da 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nuno Miguel <nu...@netcabo.pt>, 2007 -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ristretto 0.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-18 08:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-18 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 14:16-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" @@ -144,9 +144,8 @@ msgstr "_Definir como papel de parede" #. Zoom submenu #: ../src/main_window.c:294 -#, fuzzy msgid "_Zoom" -msgstr "_Tamanho" +msgstr "Taman_ho" #: ../src/main_window.c:295 msgid "Zoom _In" @@ -225,9 +224,8 @@ msgid "_Position" msgstr "_Posição" #: ../src/main_window.c:323 -#, fuzzy msgid "Thumbnail Bar _Position" -msgstr "_Posição das miniaturas" +msgstr "_Posição da barra de miniaturas" #. Misc #: ../src/main_window.c:325 @@ -246,9 +244,8 @@ msgstr "Mostrar barra de _navegação" #. Toggle visibility of the thumbnailbar #: ../src/main_window.c:337 -#, fuzzy msgid "Show _Thumbnail Bar" -msgstr "Mostrar _barra de miniaturas" +msgstr "Mostrar barra de minia_turas" #. Sort by Filename #: ../src/main_window.c:344 @@ -341,9 +338,8 @@ msgid "Developer:" msgstr "Programador:" #: ../src/main_window.c:2390 -#, fuzzy msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment." -msgstr "O Ristretto é um visualizador de imagens para o Xfce." +msgstr "O Ristretto é um visualizador de imagens para o ambiente de trabalho Xfce." #: ../src/main_window.c:2398 msgid "translator-credits" @@ -379,9 +375,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar do disco a imagem \"%s\"?" #: ../src/privacy_dialog.c:151 -#, fuzzy msgid "Time range to clear:" -msgstr "Intervalo:" +msgstr "Intervalo de tempo a limpar:" #: ../src/privacy_dialog.c:155 msgid "Cleanup" @@ -436,7 +431,6 @@ msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" #: ../src/preferences_dialog.c:228 -#, fuzzy msgid "" "The thumbnail bar can be automatically hidden \n" "when the window is fullscreen." @@ -445,7 +439,6 @@ msgstr "" "se o visualizador estiver em ecrã completo." #: ../src/preferences_dialog.c:230 -#, fuzzy msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen" msgstr "Ocultar barra de miniaturas se em ecrã completo" @@ -470,12 +463,10 @@ msgid "Control" msgstr "Controlo" #: ../src/preferences_dialog.c:293 -#, fuzzy msgid "Scroll wheel" msgstr "Roda de deslocamento" #: ../src/preferences_dialog.c:296 -#, fuzzy msgid "Invert zoom direction" msgstr "Reverter orientação" @@ -560,7 +551,6 @@ msgid "border width" msgstr "largura do contorno" #: ../src/thumbnail_bar.c:216 -#, fuzzy msgid "the border width of the thumbnail bar" msgstr "a largura do contorno da barra de miniaturas" @@ -605,7 +595,6 @@ msgid "Zoomed" msgstr "Ampliada" #: ../ristretto.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Look at your images easily" msgstr "Ver imagens com simplicidade" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits