Updating branch refs/heads/master to 6b0bfe7c226a1b147fba9e64316a711d480d8ae9 (commit) from 562a1930ea8f471e55b0364b13fc1413ce9d6aa8 (commit)
commit 6b0bfe7c226a1b147fba9e64316a711d480d8ae9 Author: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com> Date: Sat Jan 28 14:27:30 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 283 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 18 ++++++++++-------- 1 files changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c8499d1..d9df00d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1242,11 +1242,11 @@ msgid "" "Probably you need to look at the gst-plugins-* packages\n" "for the necessary plugins.\n" msgstr "" -"找不到 %s。\n" +"%s 丢失。\n" "\n" "您没有安装处理此文件的解码器。\n" -"您可能需要看看 gst-plugins-* \n" -"软件包获取必要的插件\n" +"您可能需要看看 gst-plugins-*\n" +"软件包获取必要的插件。\n" #. Note to translators: you can probably keep this as gstreamer, #. * unless you have a good reason to call it by another name that @@ -1266,11 +1266,13 @@ msgid "" "that you have the 'good','bad', and 'ugly'\n" "gstreamer plugin packages installed." msgstr "" -"gstreamer 解码器使用 gstreamer 库创建音频项目。\n" +"gstreamer 解码器使用 gstreamer 库文件\n" +"创建音频项目。\n" "\n" -"如果已安装了合适的插件基本上所有音频文件都能支持。\n" -"如果有音频文件未被识别,确保您安装了 gstreamer \n" -"的 ‘good’、‘bad’ 和 ‘ugly’ 插件软件包。" +"如果已安装了合适的插件基本上所有音频文件\n" +"都能支持。如果有音频文件未被识别,确保您\n" +"安装了 gstreamer 的 ‘good’、‘bad’ 和\n" +"‘ugly’ 插件软件包。" #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:792 #, c-format @@ -1306,7 +1308,7 @@ msgstr "无法在解码时更改歌曲" #: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:163 #, c-format msgid "not implemented" -msgstr "无法执行" +msgstr "没有执行" #: ../xfburn/xfburn-device.c:242 ../xfburn/xfburn-device.c:243 msgid "Display name" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits