Updating branch refs/heads/master to bdf083bbc89bfa3446285aa2bc448b0be1fa1aca (commit) from 6b0bfe7c226a1b147fba9e64316a711d480d8ae9 (commit)
commit bdf083bbc89bfa3446285aa2bc448b0be1fa1aca Author: Algimantas Margevičius <gy...@mail.ru> Date: Mon Jan 30 11:13:05 2012 +0100 l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100% New status: 283 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/lt.po | 24 ++++++++++++------------ 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index cd17d63..58d79af 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfburn 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-26 09:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:12+0200\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "Language: lt\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Failai pridedami į projektą" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:71 msgid "Quick Blank" -msgstr "Greitai trynimas" +msgstr "Greitas trynimas" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:72 msgid "Full Blank (slow)" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Greitas deformavimas" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:76 msgid "Full Deformat (slow)" -msgstr "Pilnas deformatavimas (lėtai)" +msgstr "Pilnas deformavimas (lėtas)" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:149 msgid "Eject the disc" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Išstumti diską" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:150 msgid "Default value for eject checkbox" -msgstr "Numatytoji išstumimo pažymimojo langelio reikšmė" +msgstr "Numatytoji išstūmimo pažymimojo langelio reikšmė" #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:197 msgid "Blank Disc" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "_Bandomasis įrašymas" #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:212 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:206 msgid "Burn_Free" -msgstr "Įrašyti_laisvai" +msgstr "Įrašyti _laisvai" #. create ISO ? #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:246 @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum " "allowed file size for iso9660." msgstr "" -"%s negali būti pridėtas į projektą, nes jis viršija didžiausia galimą " +"%s negali būti pridėtas į projektą, nes jis viršija didžiausią galimą " "iso9660 formato dydį." #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1294 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Dubliuoti failo vardą „%s“ skirtą „%s“" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:174 ../xfburn/xfburn-device-box.c:175 msgid "Show writers only" -msgstr "Rodyti tik įrašymo" +msgstr "Rodyti tik įrašymo įrenginius" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:178 msgid "Show speed selection" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Rodyti informaciją apie Xfburn" #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:127 msgid "Blank CD-RW" -msgstr "Tuščias CD-RW" +msgstr "Trinti CD-RW" #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:129 msgid "Copy Data CD" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Įrankinės redaktorius" #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:533 msgid "Another cd burning GUI" -msgstr "Kita įrašymo sąsaja" +msgstr "Dar viena CD įrašymo sąsaja" #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:536 ../xfburn/xfburn-main-window.c:537 msgid "Author/Maintainer" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Sukurti naują duomenų diską su pasirinktais failais" #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:150 msgid "<big>_Blank Disc</big>" -msgstr "<big>_Tuščias diskas</big>" +msgstr "<big>_Trinti diską</big>" #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:150 msgid "Prepare the rewriteable disc for a new burn" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:792 #, c-format msgid "Gstreamer did not like this file (detection timed out)" -msgstr "Gstreamer nepatiko šis failas (aptiktas baigęsis laikas)" +msgstr "Gstreamer nepatiko šis failas (aptikimo laikas baigėsi)" #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:801 #, c-format _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits