Updating branch refs/heads/master to b336bb77353cec84e441086bbcf9f757c41c1e0c (commit) from 4263da8687d077468563c919417361a5bf30d58f (commit)
commit b336bb77353cec84e441086bbcf9f757c41c1e0c Author: Nuno Miguel <nunom...@gmail.com> Date: Fri Mar 9 17:03:18 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 380 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e6fb856..9d21d11 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package. # Nuno Donato <nunodon...@gmail.com.pt>, 2004. -# Nuno Miguel <nu...@netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009. +# Nuno Miguel <nunom...@gmail.com>, 2007-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 14:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 16:59-0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 22:35+0100\n" +"Last-Translator: Nuno Miguel <nu...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1 msgid "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" -msgstr "Adicionar um novo lançador ao painel com base nas informações deste ficheiro .desktop" +msgstr "Adicionar um novo lançador ao painel com base nas informações deste ficheiro desktop" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2 msgid "Create Launcher on the panel" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "NÚMERO-PAINEL" #: ../panel/main.c:80 msgid "Show the 'Add New Items' dialog" -msgstr "Mostrar diálogo \"Adicionar novos itens\"" +msgstr "Mostrar diálogo 'Adicionar novos itens'" #: ../panel/main.c:81 msgid "Save the panel configuration" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Falha ao iniciar a aplicação de migração" #: ../panel/panel-application.c:1673 msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server." -msgstr "Iniciou o X sem o gestor de sessões. Se selecionar \"Sair\" fecha o servidor X." +msgstr "Iniciou o X sem o gestor de sessões. Clicar em Sair fechará o servidor X." #: ../panel/panel-application.c:1674 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "C_or:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 msgid "D_isplay" -msgstr "Ex_ibição" +msgstr "E_xibição" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 msgid "Deskbar" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Horizontal" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 msgid "Ite_ms" -msgstr "Ite_ns" +msgstr "Iten_s" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 #, no-c-format @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Mover para cima o item atualmente selecionado" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 msgid "None (use system style)" -msgstr "Nenhuma (estilo do sistema)" +msgstr "Nenhum (estilo do sistema)" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 msgid "Num_ber of rows:" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "_Alfa:" #. I18N: label for the enter transparency slider #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "_Enter:" -msgstr "_Entrada:" +msgstr "_Dentro:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 msgid "_File:" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "_Ficheiro:" #. I18N: label for the leave transparency slider #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 msgid "_Leave:" -msgstr "_Sair:" +msgstr "Fo_ra:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "_Lock panel" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Nunca" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9 msgid "None, allow drag-and-drop" -msgstr "Nada e permitir arrastar e largar" +msgstr "Nenhum, permitir arrastar e largar" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10 msgid "Restore minimized windows to current _workspace" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Restaurar as janelas minimi_zadas" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 msgid "Show _flat buttons" -msgstr "Mostrar b_otões lisos" +msgstr "Mostrar _botões lisos" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 msgid "Show _handle" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Mostrar apenas janelas _minimizadas" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" -msgstr "Mostrar as janelas de tod_as as áreas de trabalho" +msgstr "Mostrar as janelas de _todas as áreas de trabalho" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 msgid "Show windows from all mo_nitors" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Mostrar _nomes das áreas de trabalho" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9 msgid "Show workspace a_ctions" -msgstr "Mostrar a_ções da área de trabalho" +msgstr "Mostrar ações da área de tra_balho" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits