Updating branch refs/heads/master to acea80688037dc4ddb10b35d3c9758a25403eb45 (commit) from 0dca6e49ab7bc11c3a3b6582b6a2508307a125aa (commit)
commit acea80688037dc4ddb10b35d3c9758a25403eb45 Author: Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com> Date: Wed Mar 14 09:49:37 2012 +0100 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100% New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sk.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 019ba06..c4e6c3f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-09 08:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 09:48+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com>\n" "Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-x...@googlegroups.com>\n" "Language: sk\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť operáciu" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1048 ../thunar/thunar-application.c:1174 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1046 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1057 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:422 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1509 #, c-format @@ -664,66 +664,70 @@ msgid "Confirm to replace files" msgstr "Potvrdiť nahradenie súborov" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:508 +msgid "S_kip All" +msgstr "Pres_kočiť všetky" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509 msgid "_Skip" msgstr "_Preskočiť" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510 msgid "Replace _All" msgstr "Nahradiť _všetky" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:511 msgid "_Replace" msgstr "_Nahradiť" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Tento priečinok už obsahuje symbolický odkaz \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:547 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Tento priečinok už obsahuje priečinok \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Tento priečinok už obsahuje súbor \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:564 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "Chcete nahradiť existujúci odkaz?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "Chcete nahradiť existujúci priečinok?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:570 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "Chcete nahradiť existujúci súbor?" #. #. Fourth box (size, volume, free space) #. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:616 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:616 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 msgid "Modified:" msgstr "Čas zmeny:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "nasledujúcim odkazom?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "nasledujúcim priečinkom?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "nasledujúcim súborom?" @@ -979,7 +983,7 @@ msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Chcete ho preskočiť?" #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:801 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:812 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095 msgid "_Open" @@ -1000,17 +1004,17 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Otvoriť _pomocou iného programu..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:884 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:895 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Vybrať iný program na otvorenie tohto súboru" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:636 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:647 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\"" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:642 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:653 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" @@ -1018,11 +1022,11 @@ msgstr[0] "Nepodarilo sa otvoriť %d súborov" msgstr[1] "Nepodarilo sa otvoriť %d súbor" msgstr[2] "Nepodarilo sa otvoriť %d súbory" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:681 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:692 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Naozaj chcete otvoriť všetky priečinky?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:683 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:694 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." @@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr[0] "Otvoríte %d samostatných okien." msgstr[1] "Otvoríte %d samostatné okno." msgstr[2] "Otvoríte %d samostatné okná." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:687 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:698 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr[1] "Otvoriť %d nové okno" msgstr[2] "Otvoriť %d nové okná" #. turn "Open" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:779 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:790 #, c-format msgid "Open in %d New Window" msgid_plural "Open in %d New Windows" @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr[0] "Otvoriť v %d nových oknách" msgstr[1] "Otvoriť v %d novom okne" msgstr[2] "Otvoriť v %d nových oknách" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:780 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:791 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" @@ -1055,22 +1059,22 @@ msgstr[0] "Otvoriť vybrané adresáre v %d nových oknách" msgstr[1] "Otvoriť vybraný adresár v %d novom okne" msgstr[2] "Otvoriť vybrané adresáre v %d nových oknách" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:800 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:811 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Otvoriť v novom okne" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:803 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:814 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Otvorí označené súbory" msgstr[1] "Otvorí označený súbor" msgstr[2] "Otvorí označené súbory" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:852 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 msgid "_Execute" msgstr "_Spustiť" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:853 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:864 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Spustiť označené súbory" @@ -1078,12 +1082,12 @@ msgstr[1] "Spustiť označený súbor" msgstr[2] "Spustiť označené súbory" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:859 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:870 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Otvoriť programom \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 ../thunar/thunar-launcher.c:946 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 ../thunar/thunar-launcher.c:957 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1091,48 +1095,48 @@ msgstr[0] "Na otvorenie súborov sa použije \"%s\"" msgstr[1] "Na otvorenie súboru sa použije \"%s\"" msgstr[2] "Na otvorenie súborov sa použije \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:883 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:894 msgid "_Open With Other Application..." msgstr "Otvoriť _pomocou iného programu..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:892 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:903 msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Otvoriť pomocou predvoleného programu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:893 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:904 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Otvorí vybrané súbory predvolenou aplikáciou" msgstr[1] "Otvorí vybraný súbor predvolenou aplikáciou" msgstr[2] "Otvorí vybrané súbory predvolenou aplikáciou" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:945 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:956 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Otvoriť programom \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1364 ../thunar/thunar-location-entry.c:646 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1375 ../thunar/thunar-location-entry.c:646 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1480 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1491 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Plocha (Vytvoriť odkazy)" msgstr[1] "Plocha (Vytvoriť odkaz)" msgstr[2] "Plocha (Vytvoriť odkazy)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1481 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1492 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Vytvoriť odkazy na vybrané súbory na ploche" msgstr[1] "Vytvoriť odkaz na vybraný súbor na ploche" msgstr[2] "Vytvoriť odkazy na vybrané súbory na ploche" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1518 ../thunar/thunar-launcher.c:1561 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529 ../thunar/thunar-launcher.c:1572 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits