Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 03135e03c4e5ef6ffd8ff85ba0c85078069ef02f (commit) from 89ae6e3b56b90f7727ca5a22d88d047ffd59d596 (commit)
commit 03135e03c4e5ef6ffd8ff85ba0c85078069ef02f Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Thu Mar 15 12:59:17 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 229 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6cb1ee1..0d1a7fe 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 06:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 21:12+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" "Do you want to terminate the application?" msgstr "" "这个窗口可能正忙且无响应。\n" -"您要中止该程序吗?" +"您要中止此程序吗?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 msgid "Warning" @@ -66,8 +67,8 @@ msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"%s: %s\n" -"输入 %s --help 可看到一份详细的可用命令行选项。\n" +"%s:%s\n" +"试试 %s --help 参看可用命令行选项的完整列表。\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "窗口管理器调整" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Set number and names of workspaces" -msgstr "设置工作区数目与名称:" +msgstr "设置工作区数目与名称" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "<b>焦点模式</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>新窗口焦点</b>" +msgstr "<b>聚焦新窗口</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 msgid "<b>Raise on click</b>" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "<b>点击时提升</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>获取焦点时提升</b>" +msgstr "<b>聚焦时提升</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 msgid "<b>Title _alignment</b>" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "<b>窗口吸附</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>工作区回绕</b>" +msgstr "<b>回绕工作区</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 msgid "<b>_Theme</b>" @@ -198,15 +199,15 @@ msgstr "高级(_V)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "当窗口获取焦点时自动提升窗口(_R)" +msgstr "聚焦窗口时自动提升窗口(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "新建窗口自动获取焦点(_N)" +msgstr "自动聚焦新创建的窗口(_N)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Clic_k to focus" -msgstr "点击以便获取焦点(_K)" +msgstr "点击时聚焦(_K)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "关闭" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "提升焦点所在窗口前的延时(_B):" +msgstr "提升已聚焦窗口前的延时(_B):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 msgid "Dis_tance:" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "在屏幕边缘吸附窗口(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 msgid "Stick" -msgstr "粘附" +msgstr "粘滞" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "调整窗口大小" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 msgid "Stick window" -msgstr "粘附窗口" +msgstr "粘滞窗口" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 msgid "Raise window" @@ -614,11 +615,11 @@ msgstr "快捷键" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" -msgstr "初始化 xfconf 失败。原因:%s" +msgstr "无法初始化 xfconf。原因:%s" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 msgid "Could not create the settings dialog." -msgstr "无法创建设置对话框。" +msgstr "未能创建设置对话框。" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 @@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "重设至默认值" msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" -msgstr "这会把全部快捷键重设为默认值。您确实要这样做吗?" +msgstr "这会把所有快捷键重设为默认值。您确实要这样做吗?" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "<i>不透明</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "透明" +msgstr "<i>透明</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "Activate _focus stealing prevention" @@ -662,7 +663,7 @@ msgstr "合成器(_O)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "C_ycling" -msgstr "循环切换(_Y)" +msgstr "循环(_Y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "Cycle _through windows on all workspaces" @@ -710,15 +711,15 @@ msgstr "弹出窗口的透明度(_S):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "正在移动的窗口的透明度(_M):" +msgstr "移动期间的窗口透明度(_M):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "正被改变大小的窗口的透明度(_Z):" +msgstr "调整大小期间的窗口透明度(_Z):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "移动窗口时恢复窗口为最大化窗口之前的原始大小(_s)" +msgstr "移动时恢复已最大化窗口的原始大小(_s)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Show shadows under _dock windows" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "窗口提升自己时:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "回绕以实际桌面布局决定工作区回绕(_l)" +msgstr "以实际桌面布局决定工作区回绕(_l)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" @@ -796,14 +797,14 @@ msgstr "按下任意鼠标键时提升窗口(_R)" msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "键盘快捷键切换时记住并恢复先前的工作区(_R)" +msgstr "由键盘快捷键切换时记住并恢复先前的工作区(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -"跳过属性设置有 “跳过页面” \n" +"跳过属性设置有 “跳过页面”\n" "或 “跳过任务栏” 的窗口(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "<b>工作区</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 msgid "Change workspace name" -msgstr "改变工作区名称" +msgstr "更改工作区名称" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 msgid "" @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "替换运行中的窗口管理器" #: ../src/main.c:558 msgid "Print version information and exit" -msgstr "打印版本信息并退出" +msgstr "列印版本信息后退出" #: ../src/main.c:566 msgid "[ARGUMENTS...]" @@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "[参数...]" #: ../src/main.c:573 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "输入 ‘%s --help’ 查看使用说明。" +msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。" #: ../src/menu.c:44 msgid "Ma_ximize" @@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "最大化(_X)" #: ../src/menu.c:45 msgid "Unma_ximize" -msgstr "恢复(_X)" +msgstr "取消最大化(_X)" #: ../src/menu.c:46 msgid "Mi_nimize" @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "调整大小(_R)" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:52 msgid "Always on Top" -msgstr "总是最前" +msgstr "总在最前" #: ../src/menu.c:53 msgid "Same as Other Windows" @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "与其它窗口相同" #: ../src/menu.c:54 msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "总是在其它窗口下" +msgstr "总在其它窗口下" #: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Up" @@ -938,11 +939,11 @@ msgstr "交互菜单帮助(_H)" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:61 msgid "Always on Visible Workspace" -msgstr "总是在可见工作区上" +msgstr "总在可见工作区上" #: ../src/menu.c:62 msgid "Only on This Workspace" -msgstr "只在本工作区" +msgstr "仅在此工作区" #: ../src/menu.c:63 msgid "Move to Another Workspace" @@ -974,29 +975,29 @@ msgstr "%s:GtkMenu 无法获取鼠标\n" #: ../src/settings.c:273 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s:无法分配颜色 %s\n" +msgstr "%s:未能分配颜色 %s\n" #: ../src/settings.c:275 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s:无法分配颜色:颜色的 GValue 值不是 STRING 类型" +msgstr "%s:未能分配颜色:颜色的 GValue 值不是 STRING 类型" #: ../src/settings.c:282 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: 无法解析所选颜色 %s\n" +msgstr "%s: 未能解析所选颜色 %s\n" #: ../src/settings.c:284 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s:无法解析颜色:颜色的 GValue 值不是 STRING 类型" +msgstr "%s:未能解析颜色:颜色的 GValue 值不是 STRING 类型" #: ../src/terminate.c:75 #, c-format msgid "Error reading data from child process: %s\n" -msgstr "从子进程读取数据时发生错误:%s\n" +msgstr "从子进程读取数据时出错:%s\n" #: ../src/terminate.c:123 #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" -msgstr "无法启动帮助对话框:%s\n" +msgstr "未能启动帮助对话框:%s\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits