Updating branch refs/heads/master to bbbbe00e10b31194d1039f5013dd6acd99aba4cc (commit) from 2f4fdfb1826df7b695cf7e5143354f015cae4f68 (commit)
commit bbbbe00e10b31194d1039f5013dd6acd99aba4cc Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Wed Apr 4 22:53:22 2012 +0200 l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ko.po | 22 +++++++++++----------- 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ca21eea..2702397 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-26 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-27 02:48+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" -"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i...@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -446,18 +446,18 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣을 자료가 없습니다." #: ../thunar/thunar-column-editor.c:122 msgid "Configure Columns in the Detailed List View" -msgstr "자세히보기에서 항목 수정" +msgstr "자세히 보기에서 항목 수정" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:140 msgid "Visible Columns" -msgstr "보여지는 항목들" +msgstr "보이는 항목" #. create the top label for the column editor dialog #: ../thunar/thunar-column-editor.c:153 msgid "" "Choose the order of information to appear in the\n" "detailed list view." -msgstr "자세히보기에서 표시 할 다른 정보를 선택하십시오." +msgstr "자세히 보기에서 표시할 다른 정보를 선택하십시오." #. create the "Move Up" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:194 @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "" "able this behavior below the file manager will always\n" "use the user defined column widths." msgstr "" -"기본적으로 문장을 모두 보여주기 위해 항목들을 자동\n" +"기본적으로 문장을 모두 보여주기 위해 항목을 자동\n" "으로 확장합니다. 만약 이 기능을 비활성화 한다면,\n" " 파일 관리자는 항상 정의된 항목너비를 사용합니다." @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "" -"바뀐 내용을 선택한 폴더 아래의 하위폴더들과 \n" +"바뀐 내용을 선택한 폴더의 하위폴더와 \n" "모든 파일에 반복 적용하시렵니까?" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "폴더의 소유권을 수정합니다." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:990 msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards." -msgstr "일관된 상태를 위해 소유권이 초기화됩니다. 이 폴더의 내용을 읽을 수 있는 사용자들만 이 폴더내에 들어올 수 있습니다." +msgstr "일관된 상태를 위해 소유권이 초기화됩니다. 이 폴더의 내용을 볼 수 있는 사용자만 이 폴더내에 들어올 수 있습니다." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192 msgid "File Manager Preferences" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "이름 바꾸기(_R)" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352 msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "위 목록의 파일들을 새 이름으로 바꾸려면 누릅니다." +msgstr "위 목록의 파일을 새 이름으로 바꾸려면 누릅니다." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:426 msgid "New Name" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "시간 삽입(_T):" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224 msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information." -msgstr "파일 이름에 추가하기위한 날짜와 시간을 표현하기 위한 형식입니다. 예을 들자면, %Y은(는) 연도를, %m은(는) 월을 의미하며 %d은(는) 날짜로 바뀝니다. 보다 자세한 것은 날짜관련 프로그램의 설명서를 보시기 바랍니다." +msgstr "파일 이름에 추가하기위한 날짜와 시간을 표현하기 위한 형식입니다. 예을 들어, %Y은(는) 연도를, %m은(는) 월을 의미하며 %d은(는) 날짜로 바뀝니다. 보다 자세한 것은 날짜관련 프로그램의 설명서를 보시기 바랍니다." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197 @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "다음 위치로(_T):" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426 msgid "Remove Characters" -msgstr "문자들 제거하기" +msgstr "문자 제거하기" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:202 msgid "_Search For:" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits